見つけました!アレン・ディオーネ!! | 落ちこぼれママのがんばる日記

落ちこぼれママのがんばる日記

お手伝いが必要なママですが、ママ業だけはがんばりたいと思います。

あれだけ、あれだけ、あれだけの時間、検索してて見つけられなかった、アレン・ディオーネ。

見つかりましたー!

きっとブログを書いたので何かが降臨してきたのだ!!


つづりがシンプルでした…Alen Dione。
たぶん、これであっていると思います。バルセロナにある老舗のジュエラーだとありましたので。

それで、早速、カスタマーに問い合わせました。

いちおう原文を英語で自分で作り、それを日本語に訳させて、その日本語を機械にわかりやすくして作った英文がこちら(笑)
いちおう自分でも、そこそこ「意味は」通じるだろうなぁという程度には書けるのですが。


I'd like to buy the ring you were selling in 90 's.
I had a silver dolphin ring of your brand.
Very beautifully, I was loving the ring very much for the ring.
Therefore when you're making a jewelry of common octopus, I want the ring quite very much.
Can I get the ring?
Please, please tell me.
In my unskillful English, excuse me.

たぶん、わかるひとがみたら、ものすごい機械翻訳なんでしょうね。
でも、これ以上のスキルはわたしには無いので…これで上等だ!とします。。
たぶん、buyとかgetとか、直接的すぎるんだろうなあ。

良いお返事が来ますように!!!


にほんブログ村 主婦日記ブログ ぐうたら主婦へ
にほんブログ村