学校で遠足代わりに映画鑑賞が始まったのは中2。漁師の家系の少年と裕福な華僑の女の子に自分を重ねてた。ジョーズDer weisse Haiより数年前の事だった。



中3。戦争映画丈でなく話題作も観てた。初恋でアイデアを貰った。



主人公の最後の悲劇。花屋の娘は見える様になり、彼のみすぼらしい姿があからさまになる。チャップリンのストーリー展開の複雑さに当時、立て続けに封切られた物を全て見た。高校の頃で合った。



モダンタイムス.独裁者、ムッシュヴェルドー。独裁者最後の演説は数カ国語でユーチューブにある。14-5年前、衛星パラボラアンテナではイタリア第1第2 (RAI1RAI2)が観れた。ドイツ在住イタリアンレストラン、ピザ屋へ行って観れたのが、一般で観れたその時、バラエティー番組で役者がイタリア語で例の演説をした。何十回もオリジナルで英語(字幕)ドイツ語でも見慣れてるからラ・マンチャの男ファイナルシーン同様わかったような気になれた。他にも、小津監督の「東京物語」笠智衆の、セリフ「ああ」「そうだな」が字幕で皆vero(ニュアンスで英really ?)だったのを憶えている。**殆ど肯定なら"英sure"でも云うだろうけど、静かな話し方だから、この際Vero=英sureと2列目英字幕にするのかな(関西人「知らんけど」)**サンレモ音楽祭。各州予選から、温泉地サンレモでの決勝。他に曲のイントロで歌わせ、歌詞に間違いが無いか競う番組。コレは厳しい。スカーレット.ヨハンソンの「真珠の耳飾りの少女」もイタリア語で録画出来た。同じ頃独仏共同放送Arteでドイツ語でも録画した。暫く見なかったら非契約者は観れなくなった。合衆国のMadMenでレトロな番組が合った頃、イタリアのデパート全盛期を舞台にした番組が放映されてた。題名Paradiso.delle.Signore。Anna Tatangeloの"Qui/Hier"は此の過程で見つけた歌手と彼女の歌で有った。Facebook でショートならReelでParadisoのシーンが見れる。シネマ・パラディーゾはお勧め。(主役2人がフランス人と云うのも一寸?)

何か下手くそだけど、昔の映画館看板を忍ばせる絵だったので添付します。銭湯・風呂屋のブリキ富士山の絵の方がマシと言われるかも知れない。主人公が憧れたヒロインは何処なの? 宝くじ当てて、映画館リニューアルした小柄なオッサンは?主人公の母さんの若い頃と年老いてから、、余りに脳裏の影像が鮮明過ぎて困ってしまう。主人公(トト)はボケたキスシーンの継接ぎを見てて、段々と涙でもっとボケてってFineだったけど。