本日は、
『腐る、虫歯になる、衰える、堕落する』などの意味を持つ単語「decay」の過去形「decayed
ディケイドと、

『10年間』という意味を持つ「decade デェケイド」について少し記述します。


 ୨୧┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈୨୧

『仮面ライダーDECADE』で、一時ひんぱんに耳にされたことがあるかと思います。この『10年間』という意味を持つ「decade」という単語ですが、

この発音、

実は「デェケイド」の方がネイティブの発音に近くなります。
拍手

クローバー decade
バツレッド ディケイド
丸ブルー デェケイド キラキラグッ

 


もし、In the past decade…、「過去10年間において」と言おうとして、「イン ザ パァスト ディケイド」と言ってしまううと、英語話者の相手には、『虫歯になった、腐った、腐敗した』の意味を持つ「decayed」に聞こえてしまい「過去に腐敗した」という訳の分からない意味で伝わることになります。

つまり、

『仮面ライダーディケイド』では、「KAMEN RIDER 虫歯になった、or 腐った、or 衰えた、or 堕落した」という意味に。


チューリップ黄10年間を意味する「decade」は、「デェケイド」、仮面ライダーも「デェケイド」、

チューリップ赤虫歯になった、腐敗したを意味するのが「decayed ディケイド」。

使うことがあれば、ほんのちょっと注意して使いたいと思います。
ニコニコラブラブ