キラキラ今日、気になった英語はこちらキラキラ
  ダウン
アィ クドゥ イーダァ ホォゥス
I could eat a horse.

 


この一文の中の『could』は、「~かもしれない」という可能性や推量の『could』かと思われます。
 

ので、直訳すると、

「私は、馬一頭、食べられそうだ」になります。

そこから意訳して、

「私は、(馬一頭ぐらい食べられそうなほど)お腹が空きすぎてペコペコです」という意味になるようです。

 


アイムソゥハングリィ、 ザト アイクドゥ イーダァ ホォゥス
I'm so hungry that I could eat a horse. 

使いやすいフレーズなので、丸覚えすると便利です。ニコニコ

では。
良いバレンタインデイをお過ごしください。


地震の被害が少ないことを祈ります。お願い