今日、気になった英語はこちら
アィ クドゥ イーダァ ホォゥス
I could eat a horse.
この一文の中の『could』は、「~かもしれない」という可能性や推量の『could』かと思われます。
ので、直訳すると、
「私は、馬一頭、食べられそうだ」になります。
そこから意訳して、
「私は、(馬一頭ぐらい食べられそうなほど)お腹が空きすぎてペコペコです」という意味になるようです。
英語リスニング無料学習館/ディクトレ@listening_C【問215】お腹がペコペコ https://t.co/1ah7N1SBZk (カテゴリ:短い英会話)
2021年02月14日 08:07
アイムソゥハングリィ、 ザト アイクドゥ イーダァ ホォゥス
I'm so hungry that I could eat a horse.
使いやすいフレーズなので、丸覚えすると便利です。
では。
良いバレンタインデイをお過ごしください。
地震の被害が少ないことを祈ります。