―追記-


※プルムリ→「不無理」、「火群れ」などと表記されていているんだけど、どちらでしょう?と、

 韓国語を頑張って学んでいるチングたちより質問いただきまして、

 ちょっとググってみました(使い方合っていますか?W)



ユノが配属された第26機械化歩兵師団別称 ー 불무리부대(プルムリ部隊) 
 

エンブレムから マスターカード部隊 (画像↓ 似てる!) また、

その厳しい訓練から、血(赤)膿(黄)部隊とも呼ばれるらしい


IMG_20150928_155730763.jpg



下の画像には、初代師団長創案エンブレムの意味が解説されていますが


IMG_20150928_155423962.jpg


太陽     強大な活力と迅速な機動力、任務遂行の為の熱い情熱

      人類 永遠なる自由と平和、戦友を思う温かい心

空      以上を実現する若人の気概と まっすぐに生きようとする明るい精神  

白:一心同体  全隊員が一心同体となり統合された戦闘力を発揮

矢印


불무리 臨戦無退の氣像と闘魂




カシちゃんチングが教えてくれた、「太陽と月..」は、ここからきてるんですね

 どうも初代師団長の名前の一文字 「明」を取って、

 日(太陽)=赤と 月(黄) これがベースになってるという書き込みを見ましたが

 定かではないし、そこまで追求することもないかと..




第26機械化歩兵師団、別称 불무리부대(プルムリ)これだけをしっかり覚えて

おけば良いのでは!と、思った次第であります。


そうだ! 肝心の漢字表記は、どれが正しいのか分からずじまいでした。 ミアネヨ


追記ここまでです。 (画像お借りしました)






2015-09-24 21:48:06


안녕하세요 (アンニョンハセヨ)

ハングルを学んでいる方、学ぼうとしている方が、本当に沢山いらっしゃるんだな~と

コメントやメッセージ読みながら、再確認中

嬉しくて、ウキウキしています。



前記事で、質問があればいつでもどうぞ..と書いたところ

こんな質問がありました。

「プルムリ神起って何でしょうか」

あ~っ!?

私ったら、タイトルに何度も何度も書いていたのに 「プルムリ」の意味って

漠然としか知らないんだった! オットッケ~あせる

受け付けます!と、明記したからには、責任重大なわけで

落ち着いて、ちょっと整理してみることに



ユノが配属された第26機械化歩兵師団別称が 불무리부대(プルムリ部隊) 
 

その部隊の、バンドをプルムリバンド 

歌う4人を、プルムリと東方神起をかけて プルムリ神起と紹介

OK! ここまではいいよね (いいのか?)


では、

불무리(プルムリ)とはどんな意味?

...

私は、불무리って 火の塊?(불=火 무리=群れ かと、マジで勝手に決め込んでました~)

なんか強そうで、厳つい感じ?..というイメージを持ってたんですね

調べようにも..

早い話がよく分からなくて涙

カシちゃんチングに聞いちゃいました

すると 

불무리는 정확한 뜻은 잘 모르겠지만 찾아본 결과로는 해와 달이 떠도 영원하다,

변하지않는 영원한 모습 등의 의미가 있다고 합니다.

プルムリの正確な意味はよく分からないのですが、調べた結果では

太陽と月は永遠なるもので

永遠に変わらない姿
などの意味があるそうです。

との、返信が来ました。

厳つい意味じゃないんですね

永遠..か

勝手なイメージを抱いてはいけませんね

おかげさまで、勉強になりました。



お返事になっているかどうか...初っ端からミアネヨ

難問でしたえへへ…


좀더 노력하겠어요. (もう少し頑張ります)

수옥씨 감사합니다.