韓国語勉強を頑張っているチングから、
![メール](https://emoji.ameba.jp/img/user/mr/mr-rikiya/3838.gif)
ユノのステキな画像と、1行の韓国語が添付されていて
検索してみたけどピンとこないのよ~ どういう意味ですか?とのこと。
出処は、綿繊維フェスティバル総括担当様のブログでした。
ブログはこちらから確認できます
![o0624093613433260994.jpg](https://stat.ameba.jp/user_images/20150923/16/haruharu1201/93/b2/j/o0624093613433344438.jpg?caw=800)
축제의 감초역할을 했던 동방신기 유노윤호
直訳すると
祝祭の甘草役割を果たした 東方神起ユノユンホ
※甘草は漢方薬でほとんどの処方に使われ、なくてはならないもの...から引用されるのですが
簡単に訳せば、
祝祭のムードメーカー東方神起 ユノユンホ (こんな感じでしょうか)
ウットリするほどステキな画像なので、お借りして貼ってみました。
![o0743049513433269692.jpg](https://stat.ameba.jp/user_images/20150923/16/haruharu1201/44/15/j/o0743049513433344414.jpg?caw=800)
4000席の座席は、埋め尽くされたとのこと。
![o0624093613433260995.jpg](https://stat.ameba.jp/user_images/20150923/16/haruharu1201/b5/2d/j/o0624093613433344399.jpg?caw=800)
おお! 歌声が聴こえてきそうです
チングのおかげで、ステキなユノの画像を保存できました^^
コマウォヨ
先日、中国の方にあることを「説明」しなくてならない仕事があったんです
中国語はまったく分からないので、もちろん通訳の方にお願いし
短く区切りながら説明したんですが、訳すのにと~っても時間が掛かるんですね
もちろん、相手の方の質問も受け付けるので、何倍も長くなるわけですが..
やり取り聞いていても、私が理解できた単語は たった1つだけ! ちんぷんかんぷんでした。
待つ間、意識が遠のいていきそうになったりして..
ふと
チングたちは 韓国語での、ユノとチャンミンのMCをこんな感じで聞いていたのかな?
もしも
私が、この中国の方を大好きだったとしたら、
「よ~し 次に会うまでには、少しでも聞き取れるように頑張ろう!」と、思ったかな?
でもな~
怠け者だからな~私...きっと何かしらの理由をこじつけて、
明日から..来週から..仕事が一区切りついたらするわ~!
なんて言いながら、挫折しているかも...
ありえるな~
なんて、自己分析していたら
「2年の間に韓国語を学ぶ!」
そう言って頑張ってるチングたちが、急に..とても愛おしく思えてきたんですね
2年後、二人が話すMCを聞き取れるようになったら、泣いちゃうくらい嬉しいだろうな
やっぱり、愛の力は偉大だな..
仕事中不謹慎にも、そんなことを考えていました。
継続は力なりと申しますが
楽しみながら、続けてほしいと心から思いました。
ユノのMC、チャンミンのMC
聞きとれる単語が、ひとつ ふたつと増えていくと
ワクワクしてくると思うんです!
ドキドキかな..
自分はできないかもと言いつつ
頑張りましょうと声かける強引さに目をつむっていただき
チングの皆さ~ん
ともに ファイテインです!
質問はいつでもOkですからね^^