韓国語勉強を頑張っているチングから、メールが届きました。


ユノのステキな画像と、1行の韓国語が添付されていて

検索してみたけどピンとこないのよ~ どういう意味ですか?とのこと。




出処は、綿繊維フェスティバル総括担当様のブログでした。

ブログはこちらから確認できます




o0624093613433260994.jpg
축제의 감초역할을 했던 동방신기 유노윤호


直訳すると

祝祭の甘草役割を果たした 東方神起ユノユンホ


※甘草は漢方薬でほとんどの処方に使われ、なくてはならないもの...から引用されるのですが

簡単に訳せば、

祝祭のムードメーカー東方神起 ユノユンホ  (こんな感じでしょうか)

ウットリするほどステキな画像なので、お借りして貼ってみました。





o0743049513433269692.jpg

4000席の座席は、埋め尽くされたとのこと。




o0624093613433260995.jpg

おお! 歌声が聴こえてきそうです



チングのおかげで、ステキなユノの画像を保存できました^^

コマウォヨ





先日、中国の方にあることを「説明」しなくてならない仕事があったんです

中国語はまったく分からないので、もちろん通訳の方にお願いし

短く区切りながら説明したんですが、訳すのにと~っても時間が掛かるんですね


もちろん、相手の方の質問も受け付けるので、何倍も長くなるわけですが..

やり取り聞いていても、私が理解できた単語は たった1つだけ! ちんぷんかんぷんでした。

待つ間、意識が遠のいていきそうになったりして..


ふと

チングたちは 韓国語での、ユノとチャンミンのMCをこんな感じで聞いていたのかな?

もしも

私が、この中国の方を大好きだったとしたら、

「よ~し 次に会うまでには、少しでも聞き取れるように頑張ろう!」と、思ったかな?

でもな~

怠け者だからな~私...きっと何かしらの理由をこじつけて、

明日から..来週から..仕事が一区切りついたらするわ~!

なんて言いながら、挫折しているかも...

ありえるな~ 

なんて、自己分析していたら

「2年の間に韓国語を学ぶ!」

そう言って頑張ってるチングたちが、急に..とても愛おしく思えてきたんですね


2年後、二人が話すMCを聞き取れるようになったら、泣いちゃうくらい嬉しいだろうな

やっぱり、愛の力は偉大だな..

仕事中不謹慎にも、そんなことを考えていました。


継続は力なりと申しますが

楽しみながら、続けてほしいと心から思いました。

ユノのMC、チャンミンのMC

聞きとれる単語が、ひとつ ふたつと増えていくと

ワクワクしてくると思うんです!

ドキドキかな..

自分はできないかもと言いつつ

頑張りましょうと声かける強引さに目をつむっていただき

チングの皆さ~ん

ともに ファイテインです!


質問はいつでもOkですからね^^