3月3日は、

 

 

ひなまつり桜桜

 

 

 

 

そう、

 

女の子のお祭りですよね!

 

 

 

 

 

そこで、

 

 

今回はそんな日本の伝統的な文化を英語で言ってみよう!

 

 

 

英語で「ひな祭り」とは?

 

 

 

 

 

 

”Doll's Festival”

 

もしくは

 

”Girl’s Day”

 

とも言います

 

 

 

 

ひな祭りについて

 

 

日本語では・・

 

ひな祭りは

 

「桃の節句」にあたり、

 

女の子の健やかな成長と幸せを祈る日本の年中行事ですよね。

 

 

 

そこで、

 

英語では”Girl's Festival"

 

 

 

ひな人形を飾ることから

 

"Doll's Festival"

 

 

とも訳されることが多いようです!

 

 

 

 

 

 

 

そもそも、

 

ひな祭りの言い伝えとは?

 

 



みなさんご存知でしょうか?

 

 

 

 

”Hinamatsuri (Girl's Festival)

 

 is the day to pray for the healthy growth and happiness of young girls.”雛人形

 

 

 


ひな祭りとは女の子の健やかな成長と幸せを願う日です。

pray for~「〜を祈る、願う」ですね。

 

 

 

 

 

ひな人形について雛人形

 

 

日本人にとっては

 

「ひな祭り」は、

 

 

「ひな人形」と同じ結びつきが強いですよね!!!

 

 


 

ベルThe dolls that we display for Hinamatsuri are called Hina-Ningyo.
ひな祭りに飾る人形のことを、ひな人形といいます。



ベルThe Hina-ningyo depict the imperial court.
ひな人形は宮中の様子を表しています。

 

 

 

 


depict

 

 

 

「描く」「描写する」「表現する」

 

 

の意味があります。

 

 

 

 

courtには

 

「法廷」「裁判所」などの意味もありますが、

 

 

 

 

ここでは

 

imperial「帝国/皇帝の」

 

 

と合わさって「宮中」の意となるそうですよ。

 

 

 

 

 

 

 

 

他にもそれぞれ、

 

英語でこんな風に言います。↑↑

 

 

 

日本語ですら、あいまいな私でしたので

 

今回英語を通して、日本の文化の勉強になりましたびっくりびっくり

 

 

 

 


桜 The dolls are dressed in Heian period court costumes.
人形たちは平安時代の宮中衣装を身につけています。

 

 





ちなみに、

お内裏様はEmperor

お雛様はEmpress

 

と呼びます。

 

 

いわゆる、天皇皇后陛下のことですね。

 


 

.桜The parents must put away Hina-Ningyo as soon as festival is over, 

as it's been said that if they are out too long, the girls will get married late in their life.


 

親たちは、ひな祭りが終わるとすぐにひな人形を片付けます。

もしずっと出しっぱなしだと、その女の子(娘)たちの結婚が遅れると言い伝えられてきているからです。

 




ひな人形はその子の厄や災いを身代わりしてくれると信じられているものなので、

あまり長く手元に置かないで早めにしまった方がよいらしいですよ~

 

 

 

 

私は、初めて聞きました!!

そんな理由があったんですね♪

 

 

 

 

お人形さんの、切なさ~

私は長く飾っておきたいですけどね照れ


 

 

ひな祭りに食べる お食事編

 
ひな祭りの代表的な食べ物と言えば、
 
そう
 
ちらし寿司、はまぐりのお吸い物、ひし餅、ひなあられ、ですよね?
 
 
 
 

ナイフとフォーク We eat traditional dishes
such as Chirashi-sushi, clam soup, diamond-shaped rice cakes, 
and sweet rice crackers on Hinamatsuri.
 
 
 
 

ひな祭りには、
ちらし寿司、はまぐりスープ、ひし餅、ひなあられなど伝統料理を食べます。


Sushiは有名でも
 
「ちらし寿司」はあまり知られていないかも知れないですね。
 
また、Miso-soup「味噌汁」は知っていたとしても、
 
「お吸い物」は聞いたこともない人が多いですよね。
 
 
 
 
rice cakes「餅」
 
rice crackers「あられ」
 
 
 
 
これらも「何?」と思われるかも知れないですよね。


できれば、実物や写真で説明できるとわかりやすく
 
素敵ですラブラブ
 
 
 
 
 
なんか難しそう~
覚えられない?!
 
 
 
まずは、伝えることから始めましょう!
私も改めて、
今回きちんとひな祭りのことを調べてみたら、わからないことばかりでしたキョロキョロ
 
 
 
こんなに素敵な文化なんだと改めて思い、
 
また海外の人へ
ぜひ、伝えていけたらカッコいい♪
 
 
 
 
わかりやすい、動画を見つけました☆
 

 

 

 

うれしい、工作がたくさん無料でダウンロードできます

 

 

↓↓

 

 

 

 

ぜひ、親子で作ってみてはいかがですか?

 

 

ステキな「ひな祭り」を過ごしでくださいね♪

 

 

 

 

 

 

<春の新入会生募集&体験教室実施中>

 

子ども英会話教室

未来キッズイングリッシュクラブでは

来春に向けた、入会キャンペーン中!

 

 

早期入会キャンペーン

期間:2月末 (まもなく終了!!

 

 

特典①

お月謝1ヶ月無料

 

特典②

テキスト1冊半額

 

特典③

入会金5000円→無料

 

先着5名

(残2名)

 

 

 

 

色んな特典が期間限定でご提供いたします♪

この機会に、各教室体験教室へお越しくださいね!

 

↓↓

体験教室お申込みフォーム


 

 

 

○●○●○●○●○●○●○●○●○●

 

未来キッズ☆イングリッシュクラブ

**随時無料体験レッスン開催中**

 



お申込みフォームホームページ

Facebookページ
 

クローバー「未来キッズ☆イングリッシュクラブ」お問合せフォームクローバー

ラブレター worldwide.edu.inter@gmail.com

 

 

みなさんのお気持ちでいつも元気をもらっています。

↓↓ポチっと応援よろしくお願いしますキラキラ

 

 
英語育児 ブログランキングへ

 

 

【インスタグラム♡やってます】

 

教室@miraikids.englishclub

個人@haruchan.english.love

 

ラブラブフォロー歓迎ラブラブ

 


【LINEで最新情報、イベント先行

プレゼント企画などいち早くお届け中!!】

 


↓スマホからはこちらをタップ!↓

ぜひ、登録してねウインク