haruのブログ-忘れな草



「Non ti scordar di me」(忘れな草)は、有名な美しいイタリア歌曲

27日(水)のおたまじゃくしで歌います♪

最後のFの音が余裕を持って出せるかどうかですね♪



下記はネットからのパクリですが、コピーできるということは
著作権上問題ないのでしょうかね??




忘れな草の花言葉は
「私を忘れないで」「真実の友情」「誠の愛」


 
ドイツの伝説が名前・花の言葉の由来だそうです。

昔、恋人同士の騎士と乙女が、ドナウの川岸を散歩していた。

乙女は、川面を流れる一束の青い花をみつけ、それをほしがった。

恋人の願いをかなえようと、騎士はすぐに川に飛び込んだが、

流れは思いのほか早く、青い花に手が届いたその時、

騎士は急流にのみこまれてしまう。

重いよろいで体の自由がきかない騎士は、自分が助かる見込みがないことを悟り、

最後の力を振り絞って恋人に花を投げながら「私を忘れないで!」と叫び、

流れに吸い込まれてしまった・・・・。

乙女は騎士との約束を守り、生涯その花を髪に飾り続けたという。



「忘れな草をあなたに」(1962)は、
菅原洋一、倍賞千恵子の歌でヒットしましたね♪