白シャツ、1D、SICKO!!!!!!
Hello Hello~
白シャツ一枚を格好良く着こなすのって難しいよね。
初めてロンドンに住み始めた時、Kings Roadってオシャレさん達が格好付けて歩くエリアがあるんだけど
そこでピッタピタでボロボロなジーパン、シャツ一枚で革命的に格好いいやんちゃLADSを見かけてジェラシーしたのを良く覚えてます
![イヒヒ](https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/happyclover-sloe/395102.gif)
全員トップボタン止め
![RollingStones](https://emoji.ameba.jp/img/user/oc/ocean2ocean/352.gif)
![RollingStones](https://emoji.ameba.jp/img/user/oc/ocean2ocean/352.gif)
![RollingStones](https://emoji.ameba.jp/img/user/oc/ocean2ocean/352.gif)
トップボタン止め万歳
![うほ](https://emoji.ameba.jp/img/user/pu/pueee--n/1166120.gif)
さてさて。
Twitterでも書いたのですが、ONE DIRECTIONの勢いが凄過ぎる
![エルモ](https://emoji.ameba.jp/img/user/u-/u-tanponti/9659.gif)
ノンストップ!のラヴ・イングリッシュインタビューを見たと僕のイギリスの実家グラストンベリーの肉屋から連絡が来るは (ネットの力凄い!!)
銀座線で”ゼインやばい~””私はルイ!!”とか聞いたり
ついにうちの母まで”ハリーって可愛いよね”って言うようになり正直社会現象になるのでは?って言えるぐらい怒濤の勢いです。
さぁそんな1Dですが、ハリーが面白い英語使ってたので紹介しましょう!!
インタビュー前にハリーがこっちに来てくれて
"Mate, that`s an insane hat, where d`ya get it from?"
(そのハットいいよね!どっからゲットしたの?)と僕に聞きました。
それに対して自分は:
"Harajyuku mate, its alright in`it" (原宿だよ、悪くないよね)と答えました。
彼はそれで
”SICKO!!!!"と言いました。
"SICKO"
SICK=病気だけど
スラングだと”WICKED”が残酷から”いけてる”と同じように、”病気”ではなく”いいね!!”と同じ意味を持ちます。
まぁ簡単に言うとNICE ONE!と同じ!!!
是非とも使ってみては!?ハイテンションな時にシャウト!!!
LOVE ENGLISHでも伝えるけど、色んな場で面白い英語に出会ったらこれから紹介していきます!!!よろしく!!!!
Alright, time to get back to work!!!!
ナイスワン!!