皆さんこんにちはニコ

 

 

一昨日の午後、東京ディズニーリゾート公式HPで、来年1月に東京ディズニーランドで開催されるスペシャルイベントシリーズ”ディズニー・パルパルーザ”が発表されました!!

 

 

1月10日(水)~3月19日(火)の第1弾と4月9日(火)~6月30日(日)の第2弾に分けて、イベントの内容が模様替えされるようです。

 

 

第1弾は”ミニーのファンダ―ランド”と題して、パレードやグッズ、パークレストランのスペシャルメニューなどが企画されているようです。

 

 

東京ディズニーランドのパーク自体も、ミニーマウスをイメージしたデコレーションに様変わりするようで、こちらも楽しみですラブ

 

 

 

ところでこのイベント、"パルパルーザ"という聞き馴れない言葉が気になりませんかはてなマーク

 

 

 

 

英語では"Pal-Palooza"と書くようで、公式HPでは"仲間(Pal)"と"みんなで盛り上がるパーティー(Palooza)"という意味だと説明されているんですが…

 

 

"pal"はともかく"palooza"という英単語は辞書にも載っていないようですあせるアセアセ

 

 

 

 

 

実は、"palooza"単体では英単語としては存在しないのですが、"lollapalooza"という単語は存在します

 

 

 

 

抜きん出て印象的な人やものを指す言葉のようです。

 

 

この"lollapalooza"という単語、"lallapalooza"や"lalapalooza"などの表記揺れのあるバージョンがいくつか存在するようなんですが、いずれにせよ、”Pal-Palooza”は"lollapalooza"の先頭の部分を"pal"に置き換えた造語のようですね。

 

 

"lollapalooza"は起源不明の英単語のようですが、1890年代には用例を確認できるようです。

 

こちらは1899年9月10日付のインディアナポリス・ジャーナル。

 

 

 

 

野球の試合を評して、第二試合が「”lallapalooza”(非常に印象に残る)ゲームだった」と書いてあります。

 

 

 

 

広く人々が使うようになったのは、ピューリッツァー賞を受賞した漫画家Rude Goldbergが'Lala Palooza'という連載漫画を描いた1930年代以降のことだそうです。

 

 

 

 

 

元になった"lollapalooza"の意味が表すように、強く印象に残るイベントになると良いですね!!