最近になって、翻訳の中でも特に難しいのは字幕や歌詞の翻訳ではないかと思うようになりました。キョロキョロ

 

字幕の場合は、いくらセリフが長くても読むためにかかる時間を考慮するとどうしても簡素に、でもセリフの趣旨をちゃんと伝えるような翻訳が必要。

映画を見て、数秒で語られる英語のセリフを簡素にまとめられた字幕をみてたまに感嘆することがあります。爆笑

 

しかし、字幕同様に翻訳が難しいと感じるのが作詞。

歌の雰囲気を壊さず、きれいに翻訳することは難しいですね。

でもいつかはできるようになりたい!そう思い立ったが吉日!

一度トライしてみることにしましたビックリマーク

 

ということで作詞翻訳第一弾!(続く見込みはありませんが一応...)

 

歌手テイラースウィフトさんが2010年のアルバムSpeak Nowでリリースしたヒット曲Back to Decemberです音譜

 

Back to Decemberもそうですが、テイラーさんの曲の多くは自分の感情をそのまま歌にしたという印象を持たせるものが多いと思います。お願い

 

素朴な恋心などを素直に表しているからこそ多くの女性の共感をえているのではないでしょうか。

 

小難しい言い回しを使わずストレートに告白するような歌を書くテイラーさんの曲は洋楽の中でも比較的翻訳しやすい曲のように、私は思います。

 

それでは、作詞+翻訳です:

 

Back to December

 

I'm so glad you made time to see me.
私と会う時間を作ってくれてうれしいわ
How's life? Tell me how's your family?
最近どう?教えて、家族は元気?
I haven't seen them in a while.
もう長い間会えていないわね。

You've been good, busier than ever.
あなたは今まで以上に忙しくてうまくやっているのね
We small-talk, work and the weather.
私達は世話話や仕事と天気の話ばかり
Your guard is up and I know why.
あなたはぎこちなくて、その理由はもうわかっているの

Because the last time you saw me is still burned in the back of your mind.
だって最後に私と会った時のことがあなたの脳裏に焼き付いているの
You gave me roses and I left them there to die.
あなたがくれた薔薇を私がその場で捨てて枯らせたのよ

So this is me swallowing my pride,
だから今私はプライドを捨ててあなたの前に立って謝っているの
Standing in front of you, saying, "I'm sorry for that night,"
「あの夜はごめんなさい」って
And I go back to December all the time.
私はいつも12月に戻りたいと思っているわ

It turns out freedom ain't nothing but missing you.
どうやら自由はあなたを恋しく思うばかりで
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
あなたが私のものだったころの幸せをわかっていたら、と後悔するだけだったみたい
I'd go back to December, turn around and make it all right.
出来ることなら12月に戻ってすべて正したい
I go back to December all the time.
いつでも12月に戻りたいと思っているの

These days I haven't been sleeping,
ここ最近は寝れていないの
Staying up, playing back myself leavin'.
ずっと夜更かししてあなたを捨てたときの自分を思い返しているわ
When your birthday passed and I didn't call.
あなたの誕生日が過ぎたとき電話しなかったことも

And I think about summer, all the beautiful times,
そんな時は夏の美しい思い出を思いかえすの
I watched you laughing from the passenger side.
私はあなたが笑うところを助手席で見ていたわ
And realized I loved you in the fall.
そして、秋にはあなたを愛していたということを自覚したのよ

And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
そして冬が来て、私が不安に苛まれたの
You gave me all your love and all I gave you was "Goodbye".
あなたは私をすべてをささげてくれたのに私があなたにあげたのは「さよなら」だけ

So this is me swallowing my pride,
だから今プライドを捨ててあなたの前に立っているわ
Standing in front of you, saying, "I'm sorry for that night."
「あの夜はごめんなさい」と、謝っている
And I go back to December all the time.
私はいつでも12月に戻りたいと思っているの

It turns out freedom ain't nothing but missing you.
どうやら自由はあなたを恋しく思うばかりで

Wishing I'd realized what I had when you were mine.

あなたが私のものだったころの幸せをわかっていたら、と後悔するばかりだったみたい
I'd go back to December, turn around and change my own mind.
出来ることなら12月に戻って自分に考えなおさせるわ
I go back to December all the time.
私はいつでも12月に戻りたいと思っているの

I miss your tanned skin, your sweet smile.
あなたの日やけた肌も甘い微笑みも恋しいわ
So good to me, so right.
私に何時でも優しかった
And how you held me in your arms that September night:
あなたがあの9月の夜抱きしめてくれたことを思い出すの
The first time you ever saw me cry.
私が泣くところを初めて見たでしょう。

Maybe this is wishful thinking,
もしかしたらただのかなわない希望だけど
Probably mindless dreaming,
きっと愚かな夢だけど
But if we loved again, I swear I'd love you right.
もしまた愛し合えるなら、今度はちゃんとあなたを愛せると誓うわ

I'd go back in time and change it but I can't.
出来ることなら時間を巻き戻して過去を変えるけどできないの
So if the chain is on your door I understand.
だからあなたの扉に鎖が掛かってていても理解するわ

But this is me swallowing my pride,

だけど、今私はプライドを捨ててあなたの前に立って謝っているの
Standing in front of you, saying, "I'm sorry for that night."

「あの夜はごめんなさい」って
And I go back to December.
12月に戻れたらいいのに

It turns out freedom ain't nothing but missing you.

どうやら自由はあなたを恋しく思うばかりで
Wishing I'd realized what I had when you were mine.

あなたが私のものだったころの幸せをわかっていたら、と後悔するばかりだったみたい
I'd go back to December, turn around and make it all right.

出来ることなら12月に戻ってすべて正したい
I'd go back to December, turn around and change my own mind

12月に戻って自分に考え直させたいわ

I go back to December all the time.
私はいつでも12月に戻りたいと思っているの

All the time.

いつでも