☆なかなか良くならない悩みの場合…………翻訳の入り口/

☆サイコセラピーヨガ&気(波動)催眠法で、体、頭、心のバランスをとる体験/



<自己開発センター1>    <自己開発センター2>



<前回の続き>

 



☆今回のテーマ


今回のテーマも、


不安やさみしさ等の悩みを


解決するための翻訳の方法についてです。

 



 ◎ポイント


ここで行っているものは、広い意味での心理療法です。


この心理療法の世界からみていく翻訳法です。

 



☆翻訳のポイント


 ◎基本(整理)


ここで言う翻訳をするとき、



その基本は、有と無が基本となります。



例えば、


無いことをわかるようにすること、


有ることをわかるようにすることです。

 



☆入り口の例 ………………”有るもの”と”無いもの”


 ◎Tさんのみえなかったもの



先日Aさんは、出勤するときに、財布がないと騒いでしまったそうです。


彼の奥さんは、「机の引き出しの中にないの」と声をかけられ、


引き出しの中をみてみたら、あったそうです。


 


 ◎Uさんの場合


昨日の昼に、会社で体験したことです。


書類を書こうとして、ボールペンがないと思ったそうです。



一瞬あわてましたが、落ち着いてよくみたら、


目の前に、ボールペンは、ありました。


 

 ◎ポイント


人は、


目からの物理的な情報があっても、


意識が向いていなければ、


見えないか、見にくくなります。



 

<続きのサイト http://www.ysdc.net/blog01/?p=513  >