今日は、事務的な連絡の短いメールがあって、

意味がよくわからなかったので、途中で確認のメールをしてことなきを得たのですが、後で落ち着いて読み直してみても、やっぱりわからないのです。


これじゃあ、何していいかわからないよ~と 思ったのですが、


もちろん、相手の方だって、ちゃんと伝えているつもりなので、


相手の方の性格や、普段の話し方から、私の察知する力が足りなかったと反省しました。


夜は夜で。


断ったはずの連絡が、その直後にあって


「うん?行けませんよ~」

と、メールすると


「了解です」

ということになったのですが、


これも、相手の方の「来てほしい」という気持ちをもって考えたら、断り方が足りなかったかなぁと思いました。



言葉でyes/noを言っているつもりだけど、相手に伝わらなかったら、全く意味がないですよね。



ニュートラルな伝達ツールが言葉かなぁと思っていたけど

とんでもなくて、


とにかく、ムードだろうが、ジェスチャーだろうが、英語だろうが、顔文字だろうが、伝わることが大切だと思うこの頃です。


あたりまえでごめんなさい。

・・・タイトル痛いなぁ。





◆ダイアリー「ヨガ」http://esalen.jugem.jp/