HARIOイングリッシュスクールのブログ

HARIOイングリッシュスクールのブログ

2.5才~大人までの外国人講師による富士市の英会話教室。
日本人4人、外国人2人のとてもアットホームな笑顔の絶えない学校です。
ブログを通して皆さんにHARIOの雰囲気が伝わるとうれしいです♪

http://www.hario-english.jp/

I hope everyone is enjoying the beginning of their summer holidays and staying cool in the heat! This week has been extremely hot!太陽

みなさん、こんにちは。

初夏を楽しんでいますか。涼んでいますか。

今週は特に暑いですねアセアセ



Even in the UK, it was around 31 degrees. While this is a little cooler than here in Japan, the biggest difference is that almost no homes in the UK have air conditioners, as we've only started experiencing these sorts of heatwaves in recent years. So, there's no escaping the heat other than sitting under a fan all day!ピリピリ

 

イギリスでも、約31度に達しました。これは日本より少し涼しいですが、最も大きな違いは、イギリスのほとんどの家にエアコンがないことですアセアセ。ここ数年でこのような猛暑を経験し始めたばかりなのです。だから、一日中扇風機の下に座っている以外には暑さを逃れる方法はありません! 

Last Friday was my final parent observation class. I want to thank all the mothers, fathers, and family members who came to watch over the past few weeks, and a big thank you to all the students for doing their best in the classes as well!キラキラ

先週金曜日は、保護者見学の最終授業でした。ここ数週間、参加してくれたすべてのお母さん、お父さん、家族の皆さんに感謝します。そして、授業で最善を尽くしてくれたすべての生徒にも大きな感謝を伝えたいです!

Take care and have a great week!乙女のトキメキ

それではよい週をお過ごしください。 アラン・モリスイギリス

Alan M.

 

*************

幼児~大人までの外国人による英会話スクール⁺日本人講師による英検取得クラス

株式会社HARIOイングリッシュスクール 

静岡県富士市国久保3-1-10 2F
月~金 12:30~21:30   祝日)土、日

駐車場20台完備

無料体験授業、随時受付中。下記又はウェブからお問い合わせください。

 

URL) https://www.hario-english.jp
TEL)0545-53-8181
MAIL) info@hario-english.jp

 

HARIOのインスタ

 

 

 

Hello everyone,

Yesterday was a real scorcher, causing some cases of heat-stroke in Tokyo and the surrounding areas. August is coming soon and the height of summer seems to have arrived. I wonder if it will get any hotter? This week, most of the schools here have begun the summer vacation. My daughter enjoyed the first day of the holidays yesterday. When I was young, we didn't have much to do during the summer holidays. In Ireland, the vacation is over 2 months long and there is no homework to do. I tell my students at Hario about this and always get the same reply, an envious "ii na!" That's because it's much shorter here in Japan and the students are kept busy. This week many of them are taking our extra morning grammar classes. All students also have school homework to do. It's not too much as long as they do a little every day. I think it's great to have something to do in the summer holiday to keep up the routine of studying a little every day. Routines are difficult to start again once they get broken. I always had a hard time getting back into the swing of homework after my school holidays ended. Japanese kids keep busy with extra-curricular activities such as radio aerobics, cram school, their school club, and so on. My daughter is going to the radio aerobics with her grandparents at 7AM! My late schedule means that I can barely move at that time, so I'll pass. Like I said, when I was young, I didn't have much to do during the summer holidays, so I remember building forts with the sofa cushions and blankets almost every day. These days, kids have Minecraft to build forts and castles, so I think that activity has evolved into the virtual world. However you spend your time, enjoy the vacation!

Alan

 

 

 

昨日は本当に暑かったですね晴れ。東京と周辺地域では熱中症の症例も出ているようです。もうすぐ8月がやってきて、夏の最盛期が訪れたようですね。さらに暑くなるのでしょうか?こちらではほとんどの学校が夏休みが始まりました。私の娘も昨日、休暇初日を楽しんでいました。私が子供の頃は夏休み中にすることがあまりありませんでした。アイルランドでは休暇が2か月以上あり、宿題はありませんでした。私はHarioの生徒たちにこれを伝えると、いつも同じ反応を得ます。「いいな!スター」と羨ましそうに言われるんです。それは日本では夏休みが短いため、生徒たちは忙しく過ごしているからです。今週は多くの生徒が朝の文法クラスを受講しています。また、全ての生徒は学校の宿題もあります。毎日少しずつ取り組めば、それほど負担にはなりません。夏休み中に毎日少し勉強する習慣を保つことは素晴らしいことだと思います。一度習慣が途切れると再開するのは難しいですからね。私は学校の休暇が終わった後、宿題のペースに戻るのがいつも大変でした。日本の子供たちはラジオ体操や塾、部活動などの課外活動で忙しく過ごしています。私の娘は朝7時に祖父母と一緒にラジオ体操に行く予定です!私は遅いスケジュールのため、その時間にはほとんど動けませんが、娘は元気そうです。私が子供の頃は夏休み中にソファのクッションや毛布で要塞を作るのが日課でした。最近の子供たちはMinecraftで要塞や城を作ることができるので、その活動は仮想世界に進化したのかもしれませんね。どのように過ごすにせよ、休暇を楽しんでくださいねニコニコ

 

アラン・フィリップス

 

*************

幼児~大人までの外国人による英会話スクール⁺日本人講師による英検取得クラス

株式会社HARIOイングリッシュスクール 

静岡県富士市国久保3-1-10 2F
月~金 12:30~21:30   祝日)土、日

駐車場20台完備

無料体験授業、随時受付中。下記又はウェブからお問い合わせください。

 

URL) https://www.hario-english.jp
TEL)0545-53-8181
MAIL) info@hario-english.jp

 

HARIOのインスタ

こんにちは、大野です。

夏休みの開始と同じ頃、東海地方にも完全に梅雨明け宣言がなされ、

本格的な夏がやってきました。

 

 

さてスピーチホームワークが始まり数週間ですが、順調に進んでいますでしょうか?

7月からはじまったスピーチホームワークですが、今年も凄い生徒が何人かいました。

あるお子さんは最初の週に200回スピーチを聞いてきたといいますびっくりびっくりびっくり

それだけ聞けば完璧に覚えてしまいますよね拍手

また中には最初から数文が宿題の範囲であるにも関わらず、それ以上、

ましてや全て覚えてきてしまう生徒もいますグッ

他の英会話や文法の宿題がある場合もありますが、

よく頑張ってくれていますOK

本日A君のスピーチチェックをしましたが、ある単語の発音がわからず、

最初は言うのを躊躇していました。

聞いたように言ってくれればいいからという事で話しはじめましたキラキラ

問題の単語もちゃんと言えており、何よりスラスラ言えていました。

来週も楽しみですルンルン

 

それでは今週も宜しくお願い致します。

Taka

 

 

 

 

I hope everyone is having a great week and enjoying the slightly cooler temperatures!晴れ

 

With the speech homework now in full swing, our students are working hard to learn and practice their speeches. Some students have already shown remarkable dedication, learning significant portions of their speeches in such a short time. Keep up the great work, everyone!キラキラ

 

みなさん、どうお過ごしですか。アランモリスですイギリス

少し涼しくなった気温を楽しんでいるでしょうか。

 

HARIOではスピーチの宿題が本格的に始まりました。生徒たちは一生懸命にスピーチを学び、練習しています。一部の生徒はすでに驚くべき献身を示しており、短期間でスピーチの大部分を学習しています。みなさん、このままの調子で頑張ってくださいね。

 

 

But on a different note, I had a bit of a disappointing end of the weekend (early Monday morning here in Japan) as England lost in the final of the Euros 2024 to Spainショボーン. While it was a letdown, it seems to be a pattern for the men's England football team to make it far in major competitions but fall just short of victory. Oh well, Maybe next time…ニヤリ

 

違う話題になりますが。

私にとっては失望感を抱いた週末の終わり(日本時間の早い月曜日の朝)でした。イングランドはEURO 2024の決勝でスペインに敗れました。残念な結果でしたが、男子イングランド代表が主要な大会で上位に進出するものの、勝利には届かないというパターンが見られるようですね。まあ、次回に期待しましょう… 

 

 

That’s it for this week!スター

 

Take care, everyone.

 

Alan M.

 

 

ということでまた。よい週末をお過ごしください。

アラン モリスイギリス

 

*************

幼児~大人までの外国人による英会話スクール⁺日本人講師による英検取得クラス

株式会社HARIOイングリッシュスクール 

静岡県富士市国久保3-1-10 2F
月~金 12:30~21:30   祝日)土、日

駐車場20台完備

無料体験授業、随時受付中。下記又はウェブからお問い合わせください。

 

URL) https://www.hario-english.jp
TEL)0545-53-8181
MAIL) info@hario-english.jp

 

HARIOのインスタ

 

 

 

Hello everyone,

It looks like the rainy season wasn't over after all. It was as hot as the height of summer early last week, and we thought the rainy season had ended early. However, the clouds and rain returned later in the week and it cooled a little. I don't think the rainy season will be here for much longer, because yesterday I heard a sound for the first time this year. A sound that signals the beginning of summer here in Japan. I took a walk in a park in Numazu yesterday, it has large wooded areas and looks more like a jungle in some parts. That's when I heard them, the buzzing, chirping of cicadas in the trees all around us. Their noise tells us that summer has begun, and if you live near any trees you will hear them chirping away until September at least. They can be extremely loud, but thankfully they don't like to come into houses, unlike spiders!

In soccer the Euros came to a close early on Monday morning. In the final Spain beat England 2 - 1, so that's the end of big international tournaments until the world cup in 2026. However, sports fans don't have to wait too long until the Olympics, which is only two weeks away. I'm interested in seeing breakdancing's first appearance in the Olympics. I saw Japan's competitors perform in the qualifying stages and their skills are amazing to watch. Skateboarding was the new sport in the Tokyo Olympics and Japan won a gold medal, so who knows what they can do in breakdancing? I'll be asking my students who are the competitors to watch at this year's games. The summer vacation will begin around the same time, so they will have plenty of time to watch at home. However, the time difference could mean that some events will take place in the middle of the night! I think I'd rather sleep in and watch the highlights the next day.

Alan

 

梅雨雨はまだ終わっていないようです。先週初めは真夏のように暑かったため、雨季が早く終わったと思いましたが、週の後半になると雲と雨が戻り、少し涼しくなりました。雨季はもう長くは続かないと思います。なぜなら、昨日、今年初めて聞いた音がありました。それは日本で夏の始まりを告げる音です。昨日、沼津の公園で散歩していたとき、広い森の中で、ジャングルのような場所もありました。そこで、周りの木々からセミの鳴き声が聞こえてきました。その音は夏が始まったことを教えてくれます。木の近くに住んでいれば、9月まで少なくともセミの鳴き声を聞くことができます。セミは非常にうるさいですが、幸いなことに家に入ってくることはありません。それはクモとは違いますね!ウインク

 

サッカーのユーロ選手権は月曜日の早朝に終了しましたサッカー。決勝戦でスペインがイングランドに2-1で勝利し、2026年のワールドカップまで大規模な国際大会は終了しました。しかし、スポーツファンはオリンピックフランスまで待つ必要はありません。オリンピックはあと2週間で開催されます。私はオリンピックで初めてブレイクダンスを見るのが楽しみです。予選ステージで日本の選手たちのパフォーマンスを見ましたが、彼らのスキルは見事でした拍手。東京オリンピックではスケートボードが新しい競技であり、日本は金メダルを獲得しました。ブレイクダンスでも何ができるか楽しみですね音譜。今年の大会で注目すべき選手は、私の生徒に尋ねてみるつもりです。夏休みも同じ時期に始まるため、自宅でたっぷり観戦できるでしょう。ただし、時差の問題で一部のイベントは深夜に行われる可能性があります。私は寝てからハイライトを見る方が良いかもしれませんね。

それでは、また

 

アラン・フィリップス

 

*************

幼児~大人までの外国人による英会話スクール⁺日本人講師による英検取得クラス

株式会社HARIOイングリッシュスクール 

静岡県富士市国久保3-1-10 2F
月~金 12:30~21:30   祝日)土、日

駐車場20台完備

無料体験授業、随時受付中。下記又はウェブからお問い合わせください。

 

URL) https://www.hario-english.jp
TEL)0545-53-8181
MAIL) info@hario-english.jp

 

HARIOのインスタ

 

 

こんにちは、大野です。
アランもブログで書いていましたが、

今年の梅雨は梅雨らしくなく、

雨の日が少ないですよね。

今日、アブラゼミが飛んでいるのを見ました。

セミも梅雨明けと勘違いして土から出てしまったんでしょうか。

 

 

 

週末から、HARIOイングリッシュスクールの夏期講習が始まりました。

毎回、講習と名の付くものには参加してくれるGくん、Kちゃん兄妹も

初日から参加してくれましたニコニコ2人はいつも一緒に歩きだったり、自転車だったり

で来てくれます。首に巻いた濡らしたタオルもほぼ乾いてしまっていましたねアセアセ

車で送ってもう以外の方法でくる場合は熱中症対策してきてください注意

HARIOの夏期講習はじめましてのYくんは、塾さんの予定もあり、

HARIO→塾→HARIOでしたがしっかりと集中して最後まで取り組んでくれました拍手

他の皆さんも2時間集中して頑張っていましたねチョキ

水分補給用の飲み物をお忘れなく!

 

それでは今週も宜しくお願い致します。

Taka

Hello everyone,

It's been extremely hot and humid here since last Thursday. It's as if we skipped the rest of the rainy season and went straight into August! Usually, it's cloudy and rainy until about the third week of July, but that hasn't been the case for the last few days. I went out for a walk on Saturday and I felt the sun burning into my skin like a laser! I wonder if the rainy season will come back and finish its time or have we gone straight into an early summer? The humidity has changed a great deal in the last few days. You can feel the moisture in the air whenever you go outside. My glasses steamed up when I got out of my car today! I never really thought about humidity when I lived in Ireland because it's never extreme there. All year round, Ireland never becomes very humid or dry. Japan on the other hand has extremely dry air in the winter and high humidity in the summer. I notice the dry air in winter because my skin dries up and I get static electric shocks off metal objects. Thankfully, with modern technology, we can humidify and dehumidify rooms however we like. The recent hot weather has made me wonder how it will be in Paris, France this summer. The Olympics begins in just over two weeks, and Ireland's athletes are going to suffer if the temperature exceeds 30 degrees. France had some record-breaking hot summers in recent years, so we will have to wait and see.

Here at Hario this week, the speeches have been handed out and we have just begun checking our students first lines. I can already see who is serious about giving their best possible performance. Well done to everyone who is studying hard. Keep it up!

Alan

 

みなさん、こんにちは。

アラン・フィリップスですクローバー

先週の木曜日から、非常に暑くて蒸し暑い日が続いています晴れ晴れ晴れ。まるで梅雨の残りをスキップして、すぐに8月に入ったかのようですガーンびっくりマーク通常、7月の第3週まで曇りや雨が続くことが多いのですが、ここ数日はそうではありませんでした。土曜日に散歩に出かけた際、太陽が肌にレーザーのように焼きついているような感じがしました。梅雨は戻ってきて、その期間を終えるのでしょうか、それとも早い夏に入ったのでしょうか?湿度もここ数日で大きく変わりましたガーン。外に出るたびに空気中に湿気を感じます。今日、車から降りた瞬間、メガネが曇ってしまいましたアセアセアイルランドに住んでいた頃は湿度についてあまり考えたことはありませんでした。アイルランドは一年中極端に湿度が高くなることも乾燥することもありません。一方、日本は冬には非常に乾燥した空気が流れ、夏には高い湿度が特徴です。冬には肌が乾燥して静電気が発生することを感じます。幸い、現代の技術で部屋の湿度を調整できるので助かります。最近の暑い天気は、フランスのパリでどうなるのか気になります。オリンピックが2週間後に始まり、アイルランドの選手たちは30度を超える気温に耐えなければなりません。フランスは近年、記録的な暑い夏を経験しているので、注目ですね。

Harioでは今週、スピーチホームワークが配布され、生徒たちの最初の一文をチェックし始めましたグッ既に真剣に最高のパフォーマンスを目指している生徒達が見えます。一生懸命勉強している皆さん、頑張ってください拍手拍手

 

アラン

 

 

*************

幼児~大人までの外国人による英会話スクール⁺日本人講師による英検取得クラス

株式会社HARIOイングリッシュスクール 

静岡県富士市国久保3-1-10 2F
月~金 12:30~21:30   祝日)土、日

駐車場20台完備

無料体験授業、随時受付中。下記又はウェブからお問い合わせください。

 

URL) https://www.hario-english.jp
TEL)0545-53-8181
MAIL) info@hario-english.jp

 

HARIOのインスタ

 

皆さんこんにちは、大野です。

ここ数日、灼熱の日が続いてますね。

まだ7月の頭だというのに。

くれぐれも熱中症などお気を付けください。

 

 

さて、先週PLSクラスの皆さんにはスピーチをお配りいたしました。

そして今週が最初のスピーチホームワークでしたが、

順調に進んでいますでしょうかはてなマーク

最初の宿題は最初の4文を覚えてくるということになっています。

毎年、スピーチホームワークを1週間で何百回と聞いてくる子もいます。

または最初の時にはもうすべて覚えてきていた子もいましたアセアセ

お気を付け頂きたいのはスピーチだけが宿題ではないことです。

クラスにより止める宿題は違うものの、

これまでの宿題のうちどちらかは継続して進めます。

それぞれのスピーチ、楽しみながら頑張って下さいグッ

 

それでは今週も宜しくお願い致します。

Taka

 

I hope everyone is well!星



This week, we're returning this year’s speeches to the students. They’ve all been excited to see their speeches and start learning their first lines. Now begins their journey to memorize their speeches and perfect their pronunciation. Good luck to all our students!キラキラ

 

今週、HARIOではスピーチホームワークを配布しています。生徒達はスピーチホームワークをもらい、スピーチの練習を始めるのを楽しみにしています。これからスピーチを暗記し、発音を完璧に仕上げるまでに道のりが始まります。皆さん、がんばってください!

Just a reminder for parentsウインク: as we start the speech homework, students will temporarily stop one of their regular homework assignments. This means all students should be doing two homeworks, including their speech homework. So, if your child is missing one of their regular assignments this week, it’s likely the teacher is holding on to it until we finish the speech homework.

 

保護者の皆様にお知らせがあります。スピーチホームワークを始めたので、一時的に普段行っていたクリックの宿題の一つを中断します。これにより生徒達はスピーチホームワークとクリックの宿題の2つになります。そのため自宅に戻りホームワークシートがない場合に、講師がもっている可能性があります。お子様が失くしたのではありませんのでご注意ください。

それではよい週末を

 

Have a great week!

Alan M.ニコニコ

 

 

 

*************

幼児~大人までの外国人による英会話スクール⁺日本人講師による英検取得クラス

株式会社HARIOイングリッシュスクール 

静岡県富士市国久保3-1-10 2F
月~金 12:30~21:30   祝日)土、日

駐車場20台完備

無料体験授業、随時受付中。下記又はウェブからお問い合わせください。

 

URL) https://www.hario-english.jp
TEL)0545-53-8181
MAIL) info@hario-english.jp

 

HARIOのインスタ

 

 

Hello everyone,

It's a very special week here at Hario as we're finally handing out the speech homework! All of our students who wrote speeches can begin learning it this week. We've been very busy getting them all recorded and prepared. They are finally ready to roll out. Now it's time for our students to begin studying hard to be able to give their very best speech performance. It takes a lot of time and patience to learn a speech. Our students will listen to all of their lines over 100 times. Not only to remember the words, it's also to learn intonation, pronunciation, expressing feelings and emotions, and so on. Once they have learned and perfected it, they will all perform their speeches here at Hario, in front of their parents and classmates. There is a great sense of achievement in being able to push past nerves and anxiety to speak up in front of an audience. This is even more nerve-wracking when the speech is in a foreign language. Some of our quiet students surprise me every year. In class, these students are usually quiet and softly spoken because that's part of their personality. When it comes to performing their speech, however, I hear a new voice emerge. They loudly announce "Hello everyone!" for everyone to hear, loud and clear. It's amazing to see a quiet kid speak up and engage their audience. That's what I want to see again this year. So, to our first timers and veterans, best of luck everyone! You can do it.

Alan

 

皆さん、こんにちはパー

アラン・フィリップスですクローバー

 

Harioでは今週とても特別なことがあります。それは、スピーチの宿題をついに配布するからですびっくりマークびっくりびっくり

スピーチを書いた生徒は、今週からスピーチ学習を始めることができます。私たちは全てのスピーチを録音し、準備するのに忙しくしていました走る人走る人が、ついに配布の準備が整いましたOK。これから生徒たちは一生懸命勉強し、最高のスピーチを披露するための準備を始めます。スピーチを覚えるには時間と忍耐が必要です。生徒たちは自分の台詞を100回以上繰り返し聞くことになります。これは単語を覚えるだけでなく、イントネーションや発音、感情や感覚を表現する方法も学ぶためです。それをマスターしたら、生徒たちはHarioで、保護者やクラスメートの前で4か月後にスピーチを披露します。聴衆の前で話すことの緊張や不安を乗り越えることには、大きな達成感が伴います拍手特にそのスピーチが外国語である場合、その緊張はさらに増します。毎年、普段は静かな生徒たちが私を驚かせてくれます。授業では通常、彼らは性格上、静かで控えめです。しかしスピーチの時には、新しい声が聞こえてきます。彼らは「こんにちは、皆さん!」と大きな声で、はっきりと発表します。静かな子が声を上げて聴衆を引きつける姿は、見ていて本当に素晴らしいです照れ。今年もまた、その姿を見られることを楽しみにしています。ですから、初めての方も経験者の方も、皆さん、頑張ってください!きっとできますよグッ

 

アラン・フィリップス

 

*************

幼児~大人までの外国人による英会話スクール⁺日本人講師による英検取得クラス

株式会社HARIOイングリッシュスクール 

静岡県富士市国久保3-1-10 2F
月~金 12:30~21:30   祝日)土、日

駐車場20台完備

無料体験授業、随時受付中。下記又はウェブからお問い合わせください。

 

URL) https://www.hario-english.jp
TEL)0545-53-8181
MAIL) info@hario-english.jp

 

HARIOのインスタ