http://ameblo.jp/yamaken/entry-10013824703.html


1 書名を「性転換ドキュメンタリー」ではなく、より恋愛小説に近い「はるかりん」にする。

「性転換ドキュメンタリー」と言う名前に問題があると判断したのでしょうか?


2 以下の文章を書籍に入れ、「ドキュメンタリー」ではなく「創作」であることを銘記する

これの意味がわからない・・・・

著者は「ドキュメンタリー」と言い、出版社は「創作」と言い、どちらが正しいのかもわからない

出版社は「もしかしてドキュメンタリーじゃ無いかもしれない」と思っている

で、本の名前に「ドキュメンタリー」と入れておいて、後から「ドキュメンタリーではない」と解った場合の事も考え

本の名前から「ドキュメンタリー」を消し、さらに「創作であることを銘記」して

逃げ道を作ったのでしょうか?

だとしたら「ドキュメンタリーとしての確認がとれてない」事になります

つまり、「そこまでの確認は取れてない」事ですね


まあ、編集長自身「メールでやりとりしただけ」と言っているし・・・・


果たしてこんな状態で出版してもいいのか疑問です。


これじゃホルモンの副作用に対する危険性の記述も書いてないんでしょうね~~


で、ブログの方には

副作用も正直きつぃし…精神的にも情緒不安定だし…。


たぶん、ここでも何回も書いてますけど

「ホルモンに対する危険性の記述が無い」

「真似して手を出した人がいたらどうするのか」ってメールとか届いて

後から付け足して、「書いてある」と言い逃れるのでしょうか?


なんか「プロポーズとか書いてあるけど、過去の話しで・・・・

「ブログを彼女に見せる」って話しはどうなったのかも知りたい・・・・

もしかして本人忘れてる??