DNN英会話☆rest day | 晴れのちBuu~徒然備忘録

晴れのちBuu~徒然備忘録

歳を重ねる毎に忘れっぽくなってきたから日々の楽しいことを記録してます。⿸徒然備忘録⿹
restart 2024/03/12

昨日は二度目の先生に教わりました♪
お料理が趣味の先生です(*^^*)

テキストもやったんだけど、半分は料理について話してました♪

先生「What is the favorite dish?(好きな料理はなぁに?)」

これに対する私の答えは

I like Hamburger steak,Tonjiru,and Suiton(ハンバーグとトン汁とすいとんです。)

Tonjiru is Pork miso soup.(トン汁は豚肉入りの味噌汁です。)


先生「Oh!I see!(トン汁知ってます!)」

Do you know "Suiton"?(すいとんは知っていますか?)

先生「Suiton? What?I don't know(^_^;)」

これを説明するのがめちゃくちゃで

Suiton is wheat flour(小麦粉)and water 混ぜる~ 
And soy sauce soup の中にドーン!て入れる~
And others...Carrot, pumpkin, 棒ネギ, 大根~

先生「オイシソー♪ ネギ is Onion、大根 is radish(*^^*)」

あんな日本語交じりの文でよくわかってくれたなぁ(笑)
しかも”ドーン!”てなんなん?(笑)

翻訳で確かめたら
「I mix it and put it in soup of the soy sauce and boil wheat flour with water」
Yahooの翻訳はあまり信用できないんだけど、そっか、mix使うんだ。。
intoを使いたくなっちゃうんだけど、put it か~ ん?違うか?(笑)


てか、今思い出すのに単語を調べてたら
ネギはleek 大根はJapanese radishて出てきた。
オニオンて玉ねぎだから、おかしいなぁ、、とは思ってたんだけど、
棒ネギって伝えたんだけど、先生わかってなかったのかも?
radishってカブだと私は思ってた(^_^;)

てかね、てかね、
そもそも先生の質問内容を間違って理解して答えていたのかも(^。^;)
先生は「好きな料理はなんですか?」って聞いてたのに
私は「得意な料理はなんですか?」って思って答えてた(^▽^;)

いやぁ~~奥が深い。
まだまだ 
まだまだ
まだまだ ですな(^▽^;)


今日は勝手に休息日ε-d(-∀-` )フィ~

また明日からがんばるよん♪