Qu'est-ce que c'est? | さっちの晴れ時々曇り

さっちの晴れ時々曇り

晴れの気分の日もあれば曇りの日もありますよね。
そんな日々をつづっていきたいとおもいます。


今日のブログは、ちょこっとだけ、お下品なので、みなさん、気をつけてね~。。。(笑)Queenly


なんだか、最近、気分がダウン気味な私ですダウン

でもね、会社にいるときのほうが楽しいんですよー。

なぜかというと、いつも私を楽しませてくれる同僚のHちゃんがいるから~音譜

今日もおもしろいことを言ってました。むふっ。



先日買った、フランス語版「ロミオとジュリエット」のミュージカルのCDを彼女にダビングして今日、あげたんです。(彼女も宝塚のロミジュリを観てます。)


そこから、フランス語の話になって、フランス語では「これ、何ですか?」というのは

「Qu'est-ce que c'est?」  ケスクセ? って言うんだよーって教えてあげました。


そしたら、「ケスクセ?」って「ケツクセ?」って聞えるわ~。。

ほら・・・「ケスクセ」「ケスクセ」・・・・・「ケツクセ」「ケツクセ」ってね。って言うんです。叫び


「ケツクセ」ってカタカナでかいたら、ピーンとこないかもしれないかもしれませんが、ほら、漢字にあてはめてみましょう。。。。。。ビックリマーク


あー、さすがに、漢字では、私は書けませんわ~。いやん~

綺麗なフランス語が、日本語には、こういうふうに聞こえるとはね~。


だって、ほら、「ベルサイユのばらバラ」はフランスのお話でしょう。

そこで、もしも、オスカル様オスカルがアンドレに「アンドレ!これは何だ?」っていう台詞があった時に「アンドレ、ケツクセ?」って言ってたら・・・・・・。叫び

マリーアントネットマリーアントワネットがフェルゼンが持ってきたプレゼントに「フェールゼン、これはなぁに?」って甘くラブラブささやくときに「フェルゼン、ケツクセ?」なんていったら・・・・・。叫び叫び


と、こんなふうに二人で笑いながら盛り上がってました。キャー


いやー、いくら営業の男性がみんないなくて、私達だけとはいえ、「ケツクセ」を連呼してるアラフォー女二人って・・・・・・・あせる。あかんね~。。。(笑)ニコ


おーっと。お嬢様の私が、このブログで「ケツクセ」なんて言葉を8回も書いてるなんて~。いけませんわね~ホホホホ・・・・・・・犬?

(えー、だれがお嬢様だってはてなマークはてなマークってツッコミが入りそうです。許して~星に願いを