workload 仕事量

stoplight 信号機

higher profit高い利益

fund-raiser 資金調達係

you are supposed to have suppliers make delivers during business hours.

bolster 強化する

conscious customer 意識の高い顧客

workforce 労働力

as early as next year早くも来年には

these pannels will offset the reliance on power grid as they already do for a growing list of companies.

offset 相殺する。差引勘定する。

corporate headquarter 本社

corporation 企業

corporate entity 法人

firm ファーム 

law firm 法律事務所 accounting firm/ consulting firm

retail building 商業ビル

retail 小売り

real estate 不動産

right on target 的を得ている

associate 同僚

find common grand 共通点

consumer testemonial お客様の声

He opposes/disagrees adding 加えることに反対する

反対する oppose, disagree, object, resist

He is unlike the son. 前置詞 

He signed the lease 賃貸契約書にサインした。

The highest of all the mountains 最も高い山

 

 

I underwent surgery.

I underwent cure.

The company underwent a great change. 会社は、大きく変化した。

The laboratory underwent a great change.

The mountain underwent a sudden distortion by the big earthshake.

I underwent an examination.

the region underwent redevelopment.

I underwent relaxation.

The shoes underwent repair.

He underwent trials.

ATRX undergoes cell cycle-dependent phosphorylation.

 

undergo=get sad experiences.

 

 

私は一人っ子 I am an only child.

 

反省点

reflrection points

improvement

 

その事実を客観的に考えなければならない。

That fact must be considered objectively. ふぇくと

You have to think about that fact objectively.

 

という点から考慮すると

considering from the point

 

in terms of 

in the sense

in the sense that we need it私たちがそれを必要とするという意味で

from the aspect that we need it.私たちがそれを必要とするという観点から。えすぺくと

in the respect of

 

 

何か背景にあるものを考慮しないといけない。
背後に隠れている何かを考えないといけない。
奥の戸棚にあるもの
手前の戸棚にあるもの
前の戸棚にあるもの

You have to consider something in the background. べっくぐらんど

We need to think about something behind the scene.

I have to think about something hidden behind us.  あばうと はヴ

What is in the cupboard in the back べっく

What is in the cupboard in the foreground

 What is in the front cupboard

 

何か裏で起きているからこういうことが起きる
こういうことが起きる背景には、経済の悪化、政治の腐敗などが隠れている。

This happens because something is happening behind the scenes   へぷん

Behind this, happening are economic deterioration and political corruption.

I like it the most. それが一番好き

I like it second それが2番目に好き。

Japanese people get the colorectal cancer the most.

 

Side splitting すげー面白い。

this brings back a lot of memories from my childhood watching samurai pizza cats.

 

日本人が一番罹患するがんは大腸がんです。

The cancer Japanese women get the most is colorectal cancer.

Colorectal cancer is the most common cancer in Japan.

大腸がんは、日本人のがん患者の大部分を占める。

Colorectal cancer accounts for the majority of Japanese cancer patients.

大腸がんは、日本女性で最も罹患率の高いがんです。

Colorectal cancer is the most prevalent cancer in Japanese women.

Colorectal cancer is the most common cancer in Japan.

Colorectal cancer is the second most common cancer in Japan.

prevalent 流行っている。

 

  • The first reason is... 
  • The number one reason is...

一番の理由を伝える表現はたくさんあります。以下のように表現することができます。
 
"The first reason is..."
一番の理由は~
"The number one reason is..."
一番の理由は~
"The main reason is..."
主な理由は~

 

you are so mean いじわる。

 

ずっと昔から思っていたのだけれど、LGBTQが何故こんなに話題になるのか、ということだ。世の中に不思議な動きがあるときには、誰かの利益が絡んでいる。LGBTQの人は今までひっそりと生きてきた。彼らが表立って運動活動をしたところで誰にも相手されない。それではいったい誰?答えは簡単だ。マクドナルドであり、スタバであるのだ。メリークリスマス。スタバでは言わないらしい。言うのはハッピィーホリデーだ。メリークリスマスは、キリスト教のイベントだ。しかし世の中は広い。イスラム今日の人もいれば仏教の人もいる。マック、スタバは、売り上げを拡大するために、彼らも取り込まなければならない。グローバリゼーションの結果だ。つまり、LGBTQも取り込もうという戦略なのだ。別に、LGBTQを本当に大切にしたいと思っているのは本人たちや本当にごく少数の善意のある人たちだけだ。企業は儲からなければこんなことやらない。でも結果的にLGBTQの人たちの権利が改めて保証されたという意味では良いことなのかもしれない。

 

I've been thinking for a long time, but why is LGBTQ so much talked about? When there is a mysterious movement in the world, someone's interests are involved. LGBTQ people have lived quietly until now. No one will deal with them when they openly exercise. Then who on earth? The answer is simple. It's McDonald's and Starbucks. Merry Christmas. It seems that Starbucks does not say it. It's a happy holiday. Merry Christmas is a Christian event. However, the world is wide. Islam Some people today and some Buddhists. Mac and Starbucks must also incorporate them in order to increase sales. It is the result of globalization. In other words, the strategy is to incorporate LGBTQ as well. Apart from that, only the people themselves and a very small number of well-meaning people really want to take good care of LGBTQ. Companies don't do this unless they make a profit. But as a result, it may be a good thing in the sense that the rights of LGBTQ people are re-guaranteed.