昨日の夕食時に、上った新ネタ(笑
ジュニアが、
「純文学って、どんなのー?」
って聞くから、
(しめしめ、これで多少は高尚な会話をしていると思われる(笑))
「川端康成とか、芥川龍之介とか、夏目漱石とか、
そうだ、国語で太宰治の
“走れメロス”とか出てこなかった?」
と言ったら、
「えっ
“走れエロス”」
…
…‥
……
それは、
はっぴぃのコトだろ~
(*´д`)~3 ムッホ~(自爆)
あぁ、純文学が、
あぁ、美しき友情が (/TДT)/ オーマイガー
(ココですでに、高尚な会話が崩れ(自爆))
そうよ、
友情愛はギリシャ語で、「フィレオ」なのよ。
「エロス」じゃないわよ(笑)
ちなみに「エロス」の正式な意味は、
「男女間の愛」って意味です。
エッチぃコトだけを、意味するわけではございませぬ(笑)
まぁ、はっぴぃのバヤイは、
後者に当てはまるけどねー(自爆)
…ヤバイ
ココでは、エロ恋沙汰はのはずなのに、
すっかりヘンタイモード全開になってしもうた~(自爆)
まぁもうすでに、以前の記事「子語録 ~変態編~」 で、
はっぴぃ親子のヘンタイ度は、明らかになっておりますが(意味違っ(誤爆)
ちなみに、ギリシャ語には「愛の定義」が4つあり、他の2つは、
父母性愛という意味の「ストロゲー」と、
神への愛「アガペー」があります。
…と、締めにウンチクかまして、ヘンタイアピールを払拭(笑)