「白夜」は何と読む? | 頑固爺”如風”コースケのブルース

頑固爺”如風”コースケのブルース

感じたこと、思いのままに書いてます

 

今頃、北極圏のノルウェーでは、白夜が起きている。

さて、この白夜。

何と読むでしょう?

最近では「びゃくや」が普通。

しかし、本来は「はくや」と読む。

「びゃくや」と読んだ人は俳優の森繁久彌氏。

森繁氏の曲「知床旅情」で「びゃくや」と歌ったのが広まった。

その件で、国文学者と争論になったこともある。

しかし、今、俺も「びゃくや」と読んでいる。

広辞苑を調べてみると「はくや」が最初に書かれている。

白を「びゃく」と読むのは、仏教用語の「白衣びゃくえ」が伝わっている。

つまり大昔の読み方が「びゃく」と歴史書に書かれている。

まぁ、兎に角、俺は「びゃくや」と読んだ方が、芸術的には美しく感じるのは確か。

 

如風でした。