ついにやりました!


次女(高1)の今回の中間試験、なんと平均90点達成!!Σ(゚д゚lll)


過去にブログで何度か紹介してますが、次女はもともと勉強が

できるほうだった長女とは違って、小学校の低学年ではハングルの

読み書きにも苦労するところからスタートし、中学の成績も、

平均60点代からのスタート。


それが、徐々に徐々に成績を上げて、中学で平均80点に到達。


この時点でも夢のようで、本人も舞い上がり、「90点なんて夢の夢」

だったのですが…。


高校入学後も意外と試験前だけは集中して頑張って、

1学期期末が平均84点。


1学期トータルの成績が、全体の上位29%でした。


それがあなた、今回は苦手科目もえらく点数が上がって、きゅ、九十!


本人はもちろん、家族も驚くやら、喜ぶやら。


この人、中学入学以後、試験の成績が下がったことがありません。

ずっと右肩上がりで上昇し続けています。


うむむむ…。よく小さい頃に、「この子は大器晩成型ね」なんて

周囲の大人に言われたものですが、そのとおり?


夏休み頃からは、「私の目標は、全校1番だから」とか言ってるし。


それはさすがに簡単ではないにしろ、とにかく頑張りました。



ほんとに子供って、育ててみないとわかんないもんですよね~。


先入観を持たないこと、親の思い通りにしようとしないことは

ほんとうに大切だと思います。



ちなみに、長女は今回の試験で、中国語とTOEICは満点だったとのことで、

こちらは順調にクラスで1~2番争いを続けてますが、胎教の頃から

多言語を聞かせてきたせいか、ほんとに語学は強いですね。


日本語もやらせた量の割には、ほんとうまいんですけどね。


__________________


ちなみに、韓国の学校の日本語教科書って、


オンニ、ヌナ=「あねえさん」って教えてるんですよ~!


長女の高校も、教科書にしっかり「あねえさん」ってなってるんです。


たぶん、「姉(あね)」「お姉さん(おねえさん)」が、どこかで

合体しちゃったんですね。(´;ω;`)


この間、知り合った、とある日本語勉強中の中年の韓国人男性も、

「あねえさん」って言うので確認すると、教材にそうなっていたとのこと。


しっかりしてくれ~!!(試験も「あねえさん」って書かないと、間違い)


___________________



あ、そういえば、先月は次女の通う、東邱(トング)マーケティング高校に

先生との面談で行ってきました。


学校の写真撮るの忘れて残念ですが、今年配布されている

パンフレットを紹介しておきます。関心のある方、参考になさってください。







(まき)