LE SSERAFIM
ミュージックビデオ
LE SSERAFIM (르세라핌) 'CRAZY' OFFICIAL MV
収録曲
歌詞
CRAZY
Act like an angel
and dress like crazy
(天使のように振る舞って 狂ったように着飾る)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girly girls
(みんな 女の子っぽい)
Da da da da da da da da da
da da da da
Act like an angel and
dress like crazy
(天使のように振る舞って 狂ったように着飾る)
Da da da da da da da da da
da da da da
ネ シムジャンエ カンリム
Ya 내 심장에 강림
(Ya 私の心臓に降臨)
ノン CPRガッチ
넌 CPR같이
(君は CPRのように)
ソンデミョン like ピカチュ
손대면 like 피카츄
(手を出せば like ピカチュウ)
ベクマン ボルトゥ ジョンギ it’s pumping
백만 볼트 전기 it’s pumping
(100万ボルト 電気 興奮する)
I’m an otaku bestie
(私はオタクなベストフレンド)
ミチョ that candy’s sassy
미쳐 that candy’s sassy
(おかしくなる 生意気な可愛い子)
ニュロネ チェゲルル ケンシン
뉴런의 체계를 갱신
(ニューロンのシステムを更新)
ネ モリッソク カモク タロケッチ
내 머릿속 감옥 탈옥했지
(私の頭の中の監獄を脱獄した)
ガルリルレオ
갈릴레오
(ガリレオ)
ススロ シムパネ メイル
스스로 심판해 매일
(自らを審判する 毎日)
ヌェソゲソン
뇌속에선
(脳の中では)
ジョクダンヒ ミチラ へッチ
적당히 미치라 했지
(適度におかしくなれって言ったよね)
Why can’t you stop?
(なぜ止められないの?)
モルラ ユッカウォンチク タウィン ジェギル ナン クロン ジェジル
몰라 육하원칙 따윈 제길 난 그런 재질
(知らない 5W1Hなんか畜生 私はそんな才質)
ネ タブン make me super CRAZY
내 답은 make me super CRAZY
(私の答えは ”狂わせて”)
Crazy crazy crazy crazy
Crazy crazy crazy crazy
Crazy crazy crazy crazy
Act like an angel
and dress like crazy
(天使のように振る舞って 狂ったように着飾る)
Da da da da da da da da da
da da da da
Act like an angel
and dress like crazy
(天使のように振る舞って 狂ったように着飾る)
Da da da da da da da da da
da da da da
Da da da da da
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girly girls
(みんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girly girls
(みんな 女の子っぽい)
Back in the days ミチメ ミチジ モッテットン me
Back in the days 미침에 미치지 못했던 me
(昔はなんて惨めだったんだろう)
トイサン ネ クルリム アペ コジッ ジュンオヌン アンチ
더이상 내 끌림 앞에 거짓 증언은 않지
(これ以上 私の魅力の前で嘘の証言はない)
ムスン ウィミ ット ムスン カチ カヌングァ ブルガヌン イジェン タ シュィッ
무슨 의미 또 무슨 가치 가능과 불가능 이젠 다 쉿
(何の意味 また何の価値 可能と不可能もう全部 シッ)
Yeah me and my girls
ウリン ヌニ モル ゴスル アラド チョ テヤンエ kiss
우린 눈이 멀 것을 알아도 저 태양에 kiss
(私たちは目が眩んだ事を分かっても あの太陽のキス)
ガルリレオ
갈릴레오
(ガリレオ)
ススロ シムパネ メイル
스스로 심판해 매일
(自らを審判する 毎日)
ヌェソゲソン
뇌속에선
(脳の中では)
ジョクダンヒ ミチラ へッチ
적당히 미치라 했지
(適度におかしくなれって言ったよね)
Why can’t you stop?
(なぜ止められないの?)
モルラ ユッカウォンチク タウィン ジェギル ナン クロン ジェジル
몰라 육하원칙 따윈 제길 난 그런 재질
(知らない 5W1Hなんか畜生 私はそんな才質)
ネ タブン make me super CRAZY
내 답은 make me super CRAZY
(私の答えは ”狂わせて”)
Crazy crazy crazy crazy
Crazy crazy crazy crazy
Crazy crazy crazy crazy
Act like an angel
and dress like crazy
(天使のように振る舞って 狂ったように着飾る)
Da da da da da da da da da
da da da da
Act like an angel
and dress like crazy
(天使のように振る舞って 狂ったように着飾る)
Da da da da da da da da da
da da da da
Da da da da da
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girly girls
(みんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girls are
girling girling
(女の子はみんな 女の子っぽい)
All the girly girls
(みんな 女の子っぽい)