★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
【ハピナナ】新レギュラーコラム
「元外資系CAに学ぶ!大人女性の英語フレーズ 」
2017/1/30
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
皆さん、こんにちは!
早くも桃の花の蕾が少しずつ色づき始めている今日この頃。
春の訪れというにはまだまだ気が早いですが、それでも季節は着実に新しい季節へ向かっているのを感じます。
さて、今日のテーマは私のラッキージンクスです。
皆さんもきっとそれぞれラッキージンクスをお持ちかと思います。
私もCAとして飛行機に乗務していたころは、必ずストッキングは左足からというジンクスを作っていました。
特に理由はないですが、おかげさまで14年間無事故で無事乗務を終えることができたので、それなりの効果はあったと思っています。
お客様のなかにも、飛行機に乗り込む前に一旦立ち止まり、機体に手を触れてから乗り込む方や、私のようにどちらの足から乗り込むか決めていらっしゃるような素ぶりをされる方が多かったです。
そこで今日の一言は『Knock on wood』です。
直訳すると木を触るというこの言葉。
意味は、幸運を祈るといった感じです。
昔は魔除けとして木を叩いたりしていたようで、悪いことや災難が起きないように木を叩くことが由来です。
ちなみに一般的に Knock on woodはアメリカでよく聞かれる表現で、イギリスでは同じ意味で Touch woodと言われることが多いです。
会話の中で使うときは、是非 Knock on woodと言いながら、実際にテーブルなど木で出来たものをコンコンコンと叩いてみてくださいね!
ーーー【ハピナナ・メンバー/コラムニスト「最所千依」プロフィール】ーーー
元外資系CA/英語スクール「Saisho Language Labo.」主宰
最所 千依(さいしょ・ちえ)
■英語スクール「Saisho Language Labo.」
http://r.goope.jp/saisholanlabo/
ーーー【最所千依・著書情報】ーーー
■「現役CAちゑもん流 読めばわかる! 知られざるCAの世界と 心を掴む英語のワンフレーズ集」最所千依 (著), しおんあずみ (イラスト)