エライ・・・という言葉。

この言葉で想像するのは
きっと「偉い」という漢字でしょう。

でも、名古屋弁ではもう一つ意味があります。
それは「しんどい」という意味。


以前、お仕事で、イベントスタッフとして
東京会場に行ったときの出来事。


出席者の女性の方が
靴置き場のところで、疲れた様子で
座り込んでいました。


思わず私は声をかけました。

「どうしたの?エライの?」って。

そのときの彼女の反応は・・・

目を丸くしてビックリした様子で
「・・・。」でした。
そして、そのまま逃げ去っていきました。


いや~、
私そんなひどい事言ってないですよ~ショック!


確かに、しんどそうにしている人に向かって
「偉いの?」なんて聞けば
むかっ」か「???」なのはわかりますが・・・。


別に逃げなくてもいいじゃんって感じでしたが
あの時は、何とも複雑な気分でしたね汗


言葉って、日本語って難しいですね~叫び


あの時以来、「エライ」という言葉を
意識して使わなくなった私でした・・・あせる