★HAPPY レッスン★

言葉の通じない国であなたは出産できますか?

さぁ、一緒にハッピーを感じ、ハッピーを創りだし、広げていきましょう♪

-----------------------------------------------------------------------


「助産師として母として」No.11 by サンキュー


<<オープンマインド>>


こんにちは!サンキューです。

最近は、私たち田舎の病院でも、国際色豊かになりまして、

海外の方々がお産されます。


私が今までお会いしたのは、

フィリピン・ペルー・ブラジル・インドネシア・韓国・中国などの方です。

外来で、貴女とご主人は、どちらの国の方ですか? 在日、何年ですか?

日本に住んでいる身内の方か、どなたかいらっしゃいますか?

まず、日本語が伝わるのかどうか? もしくは、通訳して下さる方がいらっしゃるのか?

私には、そこが重要なのではありますが、

最近は、スマートホンに翻訳機能があり、大変助かります。

しかし、咄嗟の時にはジェスチャーと、怪しい日本語(?)で押し通すという技で

乗り切っています。


中には、片言の日本語で通じ合うことが困難なように思うのに、

ここで出産すると言う・・・勇気ある方もいらっしゃり、対応に苦渋する事もあります。

そう決意するのは、それなりの覚悟と信頼があるのでしょう。

私たちは、受け入れ、医療サービスを提供すれば良いことではあります。

そういう方々は、好意的で、明るくオープンマインドです。

感情で伝わるものは大きいです。我が同僚達も、気持ちを汲み取るのは上手です。

仮に、私が海外に行き出産することを考えると、勇気ある決断だと思います。


私が子どもの頃は、外国の人に声掛けられたりしたら、

キャーと逃げるような失礼な子どもでありました。(私だけかもしれませんが・・・)

最近のお子さん、我が家の子どもにしても、私よりは英語が使えるし、

発音もそれらしく聞こえる。

母さんは、中学から何年も英語を習ったはずなのに、使えない。

いざという時にも、しゃべれない。


国際化に向けて、少しは英語の使える日本人になろうと、

スマホに英単語レッスンのアプリを入れてみた。

でも、見習うべきは“オープンマインド”かもしれんね。と、

田舎のおばさんは、思う。


-=*-=*【あとがき】=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*-=*

最後まで読んでいただきありがとうございます。


★HAPPY ツィッター★

英語のレッスンの前に白人に対するコンプレックスを捨てることがだいじだ

という説があります。

それとも通じることで、語学学習の前にオープンマインドは大切だと感じます。


いつでも、どこでも、どんな時でも!!

ハッピーを広げる仲間を創り、笑顔あふれる未来を創りましょう♪


はぴぷろ通信は、ハッピーを作り出すために立ち上がったメンバーが

  

毎週発行しているメルマガです。ぜひぜひ登録してね☆


  http://www.mag2.com/m/0001266890.html



携帯電話だけを使われている方は、こちらから登録できます☆

http://mobile.mag2.com/mm/0001266890.html