こちらも
うりみょんす君の
GQ Korea 6月号
インタビュー記事 & グラビア
〈抜粋〉
新しいドラマを作り出していくキム·ミョンスの半分とヨヌの半分
새 드라마를 빚어가는 김명수의 절반과 연우의 절반
2023.05.23
キム·ウンヒ
各自に投げられた数字、その意味。
각자에게 던져진 숫자 그 의미.
左から| シャツ、ニットトップ、パンツ、タイ、すべてドリスバーンノートン。ジャケット、ボディスーツシャツ、パンツ、タイ、すべてドルチェ&ガッバーナ。
왼쪽부터 | 셔츠, 니트 톱, 팬츠, 타이, 모두 드리스 반 노튼. 재킷, 보디 수트 셔츠, 팬츠, 타이, 모두 돌체&가바나.
シャツ、パンツ、ブーツ、すべてボッテガヴェネタ。
셔츠, 팬츠, 부츠, 모두 보테가 베네타.
(このみょんちゅが美しすぎる もはやデスクトップ&待ち受けで毎日にやつく(*´艸`))
ニット、パンツ、すべてプラダ。リングはスタイリストのもの
。
니트, 팬츠, 모두 프라다. 링은 스타일리스트의 것.
キム·ミョンス김명수
353 353ですか? 「3000回愛してる」でもなく、353にどんな意味があるでしょう? これを読んでみてって? 「海兵隊第1師団第353号上将5月模範海兵兵長キム·ミョンス」
あだ名? 김신 キムシン(김명수) ってなじぇ?
キムシンモルナム?(神がすべてを授けた男) ↓ 900歳のキムシン将軍?~トッケビ~で幽霊捕まえる話?
キム神? ↓ どれも人じゃないし。。年寄の意?
、いやこれどこで持ってこられましたか? 予測不可能な数字です。 想像もできませんでした。 今や1年になりますね。 2022 年 5 月に将兵の前で講演する機会がありました。 ちょっと古くさいかもしれませんが、軍隊話をするとこのようになります。 結論的には「元気な生活をしよう」というのが私が共有したい話でした。 良くない軍文化は清算して良い方向に進んでこそ、今後私たちが社会に出て行った時、自ら自負心があるのではないか、そのような主題で話をしました。(軍ミュージカルん時子役ちゃんに海兵隊に来ちゃだめだって言った理由てなんだろ?
)
353 353이요? “3000만큼 사랑해”도 아니고 353에 어떤 의미가 있죠? 이거 읽어보라고요? “해병대 제1사단 제353호 상장 5월 모범 해병 병장 김명수”, 아니 이거 어디서 가져오셨어요? 예측 불허한 숫자예요. 상상치도 못 했어요. 바야흐로 1년이 되어가네요. 2022년 5월에 장병들 앞에서 강연할 기회가 있었어요. 좀 고리타분할 수 있는데 아이, 군대 얘기를 하면 이렇게 돼요. 결론적으로는 ‘건강한 생활을 하자’는 게 제가 공유하고 싶은 이야기였어요. 좋지 않은 군 문화는 척결하고 좋은 방향으로 나아가야 앞으로 우리가 사회에 나갔을 때 스스로 자부심이 있지 않을까, 그런 주제로 얘기를 했습니다.
18 私は未成年の時からアイドル生活を始めて、あちこち押されて熾烈な人生を生きてきたんですよ。 歌手エルでもなく俳優キム·ミョンスでもない完全に人間キム·ミョンスとして、ある意味1年半ほど休んでいくと思って入隊したが、むしろ満たされた時間になりましたよ。 講演は突然命令が下って行いました。 ハハハ。ただじ上等兵を対象にしてほしいと私が意見を出しました。 中間者の立場である上等兵が気流を変えられる最も実力者のようです。 それで師団にいる上等兵1千人余りの総員を対象に··· これ何かずっと自慢してるみたいになりますね。
18 저는 미성년 때부터 아이돌 생활을 시작해서 이리 치이고 저리 치이면서 치열한 삶을 살아왔거든요. 가수 엘도 아니고 배우 김명수도 아닌 온전히 인간 김명수로서, 어떻게 보면 1년 반 정도 쉬어간다고 생각하고 입대했는데 오히려 뿌듯한 시간이 됐죠. 강연은 갑자기 명령이 떨어져서 했습니다. 하하하. 다만 상병을 대상으로 하면 좋겠다고 제가 의견을 냈어요. 중간자 입장인 상병이 기류를 바꿀 수 있는 가장 실세 같거든요. 그래서 사단에 있는 상병 1천여 명 총원 대상으로… 이거 뭐 계속 자랑하는 것처럼 되네요.
1 すべての話には誇張が入ります。 変則的に言葉が交わされれば行き来するほど3ヶ月ほど食べたと言っただけなのに、それが半年になって1年になる場合があります。 もちろん1年間キムチチゲを食べろと言われたら、そう出来るほど好きではあります。 ソウルフードです。 しかし、1年中それだけ食べるわけではありません。 この機会に1年間キムチチゲだけを食べるという噂は正す必要が…··· いや、あえてそうする必要はないでしょうね。
人生はただ流れるままに生きれば良いのだから。
1 모든 이야기에는 과장이 들어가죠. 변칙적으로 말이 오가면 오갈수록 3개월 정도 먹었다고 했을 뿐인데 그게 반년이 되고 1년이 되는 경우가 있죠. 물론 1년 동안 김치찌개를 먹으라고 하면 그럴 수 있을 정도로 좋아하긴 합니다. 솔 푸드예요. 하지만 1년 내내 그것만 먹지는 않죠. 이 기회에 1년 동안 김치찌개만 먹는다는 소문은 바로잡을 필요가… 아니 뭐 굳이 그럴 필요는 없겠네요. 인생 그냥 흘러가는 대로 살면 되는 거니까.
1+ 黒い服の種類だけを集めるのは、それは本当に事実です。 実際に好きなことをあまり変えない方です。 だから、好きなものをベースにしてちょっと出かけてホームに戻るんです。 ところが最近クローゼットを見るとすべて黒しかなかったんです。「ヒョンタ현타」が来ました
。 他の色に挑戦してみる必要があるね。 黒をベースにおいてグレーも買って、チャコールも選んでみて、そのように少しずつ領域を広げていっています。
(※현타
현실자각 타임(現実自覚タイム)または현자타임(賢者タイム)の略。醒めて現実に引き戻されてしまうことや、急に鬱々とした気分。冷静になり省察するにいたる状態などを指す表現である。)
1+ 검은색 옷 종류만 모으는 건, 그건 정말 사실입니다. 실제로 좋아하는 걸 잘 바꾸지 않는 편이에요. 그러니까, 좋아하는 걸 베이스로 두고 잠깐잠깐 나갔다가 홈으로 돌아오는 거죠. 그런데 요즘 옷장을 보니 온통 검은색밖에 없는 거예요. ‘현타’가 왔어요. 다른 색깔에 도전해볼 필요가 있겠다. 검은색을 베이스로 두고 그레이도 샀다가, 차콜도 골라봤다가 그렇게 조금씩 영역을 넓혀나가고 있습니다.
7 獲得したい数字ですか? 今まで長く話したので、今回は簡単ライトに進めます。 ラッキーセブン。幸運を得たいです。
7 획득하고 싶은 숫자요? 지금까지 길게 이야기했으니 이번에는 간단 라이트하게 넘어가겠습니다. 러키세븐. 행운을 얻고 싶습니다.
∞ いいえ、新しいドラマ(MBC「ナンバーズ:ビルの森の監視者たち」)の視聴率を意味するものではありません。 期待が大きいことは事実です。 除隊後初めての作品で、それだけ熱心に撮影していて、色々な面で最善を尽くして心血を注ぐ作品の一つです。 「ラッキーセブン」になったら、 すごくいいですよね。 でも人生は、視聴率は神の領域であり、私がするほど叶わないこともあるということをとてもよく知っているので、ただウェルメイド作品になってほしいです。 私がしていることについて、少なくとも自分では後悔しないようにすれば十分だと考えます。 その程度なら、それでも幸運の近似値に行きはしないかと思います
。 ロトではありません。 ささやかに維持されるもの、それが私にとって幸運です。
∞ 아뇨, 새 드라마(MBC <넘버스: 빌딩 숲의 감시자들>) 시청률을 뜻하는 건 아닙니다. 기대가 큰 건 사실입니다. 제대 후 첫 작품이고, 그만큼 열심히 촬영하고 있고, 여러모로 최선을 다해서 심혈을 기울이는 작품 중 하나예요. ‘러키세븐’이 되면 너무 좋겠죠. 그렇지만 인생은, 시청률은 신의 영역이고, 제가 하는 만큼 이루어지지 않을 수 있다는 걸 너무 잘 알고 있으니까, 그냥 웰메이드 작품이 되면 좋겠습니다. 내가 하고 있는 것에 대해 적어도 나 스스로는 후회 없도록 한다면 충분하다고 생각합니다. 그 정도면 그래도 행운의 근사치에 가지 않을까 싶어요. 로또가 아닙니다. 소소하게 유지되는 것들, 그게 제게는 행운이에요.
67 スマートフォンのバッテリー容量で例えると、今朝の私の体力は17パーセントくらいでしたが、私は明日のエネルギーを引き込むことができます。 半分ぐらい引っ張ってきて67%に作りました。 ドラマの撮影が終わって午前3時半に家に着いて
シャワーを浴びて横になったら、すぐ5時だったんです
。 今日、画報(グラビア)撮影だから 目がまたすぐに覚めました。 運動しに行くべきかどうか悩んだ末、行ったらそれでもやることになるからとりあえず体を動かしてみたんですよ。 結局はやり遂げてきました
。
67 스마트폰 배터리 용량으로 빗대자면 오늘 아침 제 체력은 17퍼센트 정도였는데요, 저는 내일의 에너지를 끌어 쓸 수 있습니다. 절반쯤 끌어와서 67퍼센트로 만들었어요. 드라마 촬영 끝나고 새벽 3시 반에 집에 도착해서 씻고 누우니 금세 5시더라고요. 오늘 화보 촬영이라고 눈이 또 금방 떠졌어요. 운동하러 가야 되나 말아야 되나 고민하다가, 가면 그래도 하게 되니까 일단 몸을 움직여봤거든요. 결국에는 해내고 왔습니다.
14 以前は私が豊かな人になりたいと言いましたよね。はい。 でも今は「どんな人になりたい」という気持ちよりも、14年の間仕事をしてきて感じるのは「私によって周辺の人が笑って、幸せで、人生の原動力を少しでも得ていけたらいいな」という考えがさらに強くなります。 それで単に良い方向性に進みたいです
。 豊かになりたいという点では同じ脈絡になるでしょうか?
14 예전에는 제가 풍부한 사람이 되고 싶다고 했죠, 네. 그런데 이제는 ‘어떤 사람이 되고 싶다’ 이런 마음보다도, 14년 동안 일을 해오면서 느끼는 건 ‘나로 인해 주변 사람이 웃고, 행복하고, 삶의 원동력을 조금이라도 얻어갈 수 있으면 좋겠다’는 생각이 더 강해져요. 그래서 단지 좋은 방향성으로 나아가고 싶어요. 풍부해지고 싶다는 점에서는 같은 맥락이려나요?
50 もし1に行くほど派手で100に行くほど地味だというならば50、私は中間程度の人のようです。 私は1の人ではありませんね。 かえって100の指向です。 ただし1の状況にならなければならない時できる人でしょう。 それでその中間、ぴったり中間に置かれていると考えます。 いつどこでも向かうことができる。 色合いで見れば常に白でしょう。 白い画用紙にはどんな色をつけてもその色になるじゃないですか
。
50 만약 1로 갈수록 화려하고 100으로 갈수록 수수하다고 한다면 50, 저는 중간 정도의 사람 같아요. 저는 1의 사람은 아니거든요. 오히려 100의 성향이에요. 다만 1의 상황이 되어야 할 때 될 수 있는 사람이죠. 그래서 그 중간, 딱 중간에 놓여 있다고 생각해요. 언제 어디로든 향할 수 있는. 색깔로 치면 항상 하얀색인 거죠. 흰색의 도화지에는 어떤 색을 입혀도 그 색이 되잖아요.
左から| レザージャケット、タンクトップ、すべてボッテガヴェネタ。シャツドレス、ブレザー、すべてアレキサンダーマックイーン。
みょんちゅの例えはオタクっぽく面白い(*´艸`)けど
いつも整理されてる頭脳で理にかなった分かりやすい説明をする (熟語も多い💦)
包み隠さず何でも答える
いつも全力で 最善を尽くす
知ってた筈でも 毎回驚かされる
純粋さ ひたむきさ
変化する 成長する
けど 姿勢はずっと変わらない
最初から上手にできる人じゃない
けど 客観的な目と 肯定的な思考
自分への期待と 楽しんで生きることを知ってる人だ