겨울이 가고 봄이 찾아오죠

冬が去って 春が訪れる


우린 시들고

僕らは枯れて

그리움 속에 맘이 멍들었죠

懐かしさの中で心にあざができたんだ

(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

              青い涙に 青い悲しみに慣れていく

(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

              浮雲に手放した愛 


같은 하늘 다른 곳 너와나 위험하니까

同じ空 別の場所 君と僕は危ないから



너에게서 떠나주는 거야

君のそばから去ってあげるんだ


님이란 글자에 점 하나 비겁하지만

恋人って文字に 点 一つ 卑怯だけど


내가 못나 숨는 거야

僕が愚かに隠れてるんだ


잔인한 이별은 사랑의 末路(말로)

酷い別れは 愛の末路


그 어떤 말도 위로 될 수는 없다고

どんな言葉も慰めにはならないって


아마 내 인생의 마지막 멜로

たぶん僕の人生の最後のラブストーリー


막이 내려오네요 이제

幕が下りてくるね もう 


태어나서 널 만나고

生まれてから君に出会って


죽을 만큼 사랑하고

死ぬほど愛して


파랗게 물들어 시린 내 마음

青く染まって冷たくなった僕の心


눈을 감아도 널 느낄 수 없잖아

目を閉じても君を感じられないのに



겨울이 가고 봄이 찾아오죠

冬が去って 春が訪れる


우린 시들고

僕らは枯れて


그리움 속에 맘이 멍들었죠

懐かしさの中で 心にあざができたんだ


(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

              青い涙に 青い悲しみに慣れていく


(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh

              浮雲に手放した 愛



심장이 멎은 것 만 같아

心臓が止まったみたいだ


전쟁이 끝나고

戦争が終わって


그 곳에 얼어 붙은 너와나

そこに凍りついた 君と僕


내 머릿속 새겨진 Trauma

僕の頭の中に刻まれた Trauma 


이 눈물 마르면

この涙が乾けば


촉촉히 기억하리 내 사랑

しっとりと覚えてるだろう 僕の恋


괴롭지도 외롭지도 않아

辛くも 寂しくもない


행복은 다 혼잣말

幸せは 全部 独り言


그 이상에 복잡한 건 못 참아

これ以上に 複雑なことは 堪えられない


대수롭지 아무렇지도 않아

大したことない どうってことない


별수없는 방황

仕方のない状況


사람들은 왔다 갔다

人々は 訪れては去っていく



태어나서 널 만나고

生まれてから君に出会い


죽을 만큼 사랑하고

死ぬほど愛して


파랗게 물들어 시린 내 마음

青く染まって 冷たくなった僕の心


너는 떠나도 난 그대로 있잖아

君が去っていっても 僕はこのままでいるのに


겨울이 가고 봄이 찾아오죠

冬が去り 春が訪れる


우린 시들고

僕らは 枯れて


그리움 속에 맘이 멍들었죠

懐かしさの中で 心にあざができた



오늘도 파란 저 달빛 아래에

今日も青いあの月の光の下で


나 홀로 잠이 들겠죠

僕は独り眠りにつくだろう


꿈속에서도 난 그대를 찾아

夢の中でも僕は 君を探して


헤매이며 이 노래를 불러요

彷徨いながら この歌を歌うんだ


(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

              青い涙に 青い悲しみに 慣れていく


(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑

              浮雲に 手放した 愛


(I’m singing my blues) 파란 눈물에 파란 슬픔에 길들여져

              青い涙に 青い悲しみに 慣れていく


(I’m singing my blues) 뜬구름에 날려보낸 사랑 oh oh
         
              浮雲に 手放した 愛