Strawberry = ストロベリー
Banbury = バンブリー
Sainsbury’s = セインズブリーズ
だと思うけど、
日本語のGoogleマップによると、バンベリー、セインズベリーズ。なぜ、bury をベリーと発音するのだろうか?
Northampton = ノースアンプトン
Southampton = サウスアンプトン
Googleによれば、ノーザンプトン、サザンプトン。なぜ??
サザンオールスターズとは違うよね。
Leicester = レスター
Google、レスター よく出来ました。
Towcester = トースター
Google、トーセスター。
会社の裏にある村、Kineton。
Google、キンウトン。
正解は、カイネトン。キンウトンは無理がある。
ほかにも、Milton Keynes, Warwick, Norwich, Worcester などなど。。。
Googleマップ、時々、変なルートを教えてくれるけど、読み方もなかなか怪しい。
でも、時々、カタカナ英語が威力を発揮する時がある。
ハイラキーをスペルする時、カタカナ英語のヒエラルキーを思い出せば、Hierarchyがスペルできる。