皆さんこんにちは!여러분 안녕하세요!
ブログ訪問ありがとうございます♡
こちらは韓国在住現役メイクアップアーティストが
韓国の生活や、韓国コスメ、韓国語など
韓国に関する情報を発信するブログとなっております!!
最近の関連記事はこちらっ
:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-
私も毎週見ていた
韓国の恋愛バライティ番組(先月最終回)
러브캐처 LOVE CATCHER
で出てきたファッションスタイルに関するこの言葉!
꾸안꾸
(クアンク)
その時の動画がないのでわかりにくいですが…
それぞれランダムにカップルに分かれて
カップルルックを揃えて出来栄えを競い合うという回で
김지연ちゃんが고승우さんの服装を選ぶとき
꾸안꾸スタイルにしたい!!
と言っていたのですが、
고승우さんが꾸안꾸がなんという意味かわからず
聞き返すという場面がありました!
その時김지연ちゃんが
꾸안꾸
とは
꾸민 듯 안 꾸민 듯
(着飾ったような着飾ってないような)
の省略語だと教えてくれました
'꾸안꾸'는 지나치게 꾸미지 않은 것 같으면서도 아름다움을 위해 꾸몄다는 것을 다른 이들도 알 수 있을 만한 스타일링을 뜻한다.
意訳:'꾸안꾸'は過度に着飾っていないように見せて
実は着飾っていることが他の人にもわかりそうな
気がするスタイルのことをいう。
そうです。笑
私がふんわりわかりやすく意訳しましたが、
着飾ったような着飾ってないような感じが
何となくほかの人もわかりそうなぐらいな感じのスタイル…
ですね!!笑
がっつり気合を入れたのが分かるスタイルよりは
自然だけど実は狙ってるようなナチュラルスタイルが
最近は人気なようです
꾸안꾸 패션
とかで調べるとたくさんでてくるので
実際どんな感じなのか見てみてください
きっとどういう意味なのかはっきり掴めると思います
最後まで読んでいただきありがとうございます!!
にほんブログ村も参加中です!!
応援の意味でこちらもポチっとお願いしますっ♡