韓国語レッスン2010年最後♪
今年最後の韓国語レッスンです。
中級の新テキストで始まりました![]()
中級は連体形から入るので、ようやく
私は○○をします。
そして○○もしました。
のような文章から
私は○○をして○○もしました。
のように文を繋げて言えるようになるところからです。
今まで韓国ドラマを観て、
何気に聞き取れていた連体形の部分が
活字となって入ってきたので「そうかぁ!」と少し理解できました![]()
なんとか1課を終え第2課へ。
この課の会話、笑えますよ~
読んでいくと・・・
再開したチョルスssiにゆかりさんが家族写真を見せるのですが
チョルス:この背の高い人がご主人ですか?
ゆかり:冗談はやめてください。それは舅(しゅうと)ですよ。
爆笑![]()
チョルスssi、お舅さんをご主人と間違えるなんてアリエナイでしょ
しばらくして笑いが止まり、レッスン再開。
先生、鬼に変身しました
というか私にはレベルが高すぎます![]()
私は元々、声に出して読むことが苦手で
・・・というか日頃やらないからだと思うのですが
レッスンの時にテキストを声に出して読んでいると
かなり詰まってしまうのです。
先生が最初に1文読んで、その後を追って読むのは
真似すればいいのでなんとか読めるのですが
一人で全文を読むと、かなり詰まってしまいダメダメで
途中で何度も先生のフォローが入ります![]()
これは初級の頃からでした。
なのに中級で文字数の増えたテキストについていけるハズがない
中級、本当にヤバいです![]()
あと私は、どうしても日本語→韓国語に置き換えを考えながら話してしまうので
なかなか会話もスムーズにいきません。
読むことは慣れもあると思うので
とにかく読み込んでいこうと思っています
これ、目で追う読むではなくて口に出して読む・・・なのです。
目で追うと読めても口に出すと全然ダメなのです。
不思議ですよね~。
ただ、考えながら話してしまうのは会話が絶対的に足りないので
どうしようもない部分が多いです。
そのうえ、初級の内容ですらもたついているのに
連帯形の文法・・・と覚えることはいっぱいです。
人それぞれやり方や覚え方があると思うのですが・・・と
先生がくれたアドバイスは
とにかく韓国ドラマをたくさん観て、
どういう風に話しているかを聞き取って覚えるといいですよ。
でした。
これは先生が日本語を覚える時にやったやり方なのだそうです。
字幕付きじゃないと意味がわからないことの方が多いと思うから
OKなんだそうです。
韓国ドラマを観ることが勉強になるならいくらでも観ますよ~
とりあえず、覚えることも大切ですが、
習うより慣れろだと思うので
どうにかやっていかないといけないな~
先生のレッスンはもうすぐ終わってしまうし
何といっても私には目標・・・夢があるので負けずにがんばります![]()