こちらは、アラブ系の人はアラビア語を話します。夫のようにベルベル人は、ベルベル語(これまた地域で全く違う)を話します。夫の言語は、カビール語です。


ちなみに、違うベルベル語だと夫はさっぱり分かりません。(笑)


カビール語


Kabyle language


カビール語は、アラビア語などから借りている語もあり、数字の一部がアラビア語だったりします。たまに分かる言葉もありますが、ただ、本当に全く違う言語なので、私はさっぱり分からない…。(笑)


だから、私は家族とはアラビア語で会話をし、どうしてもという時は、夫に助けてもらいます。でも、あまり助けてもらうと、実は良くなくて、言語上達は、崖っぷちに立った方が良い。笑


さてベルベル語が表向き、公用語になったのは、最近で10年ほど前だったかな?その問題は割愛しますが、表向きなので実際、書類などはアラビア語と仏語が主流で、何かの申請書などは、両言語で書かれていたりします。(ただし、リーガルな物はアラビア語のみで、仏語は認められない。)


だから、先日海へ行くと…


ハンチャと一緒に遊びたいと夫にアラビア語で話しかけて来た女の子に、夫がとりあえずカビール語で話をしたら、それ、さっぱり分かりませーん!と言われていた。笑


赤薔薇赤薔薇赤薔薇赤薔薇赤薔薇赤薔薇赤薔薇赤薔薇赤薔薇


アメトピランクイン、ありがとうございます。沢山のアクセスをありがとうございました。