英語の「七面鳥(turkey)」は
元々は「トルコの」という意味
トルコ語で七面鳥は"hindi"と
言ってこの語源は
「インドの」という意味
更にインドで話される
ヒンディー語で七面鳥は
"pīrū(पीरू)"語源は「ペルー」
エジプトやインドや中国を経て
大陸から日本に渡ってきた
「団扇(うちわ)」が
開閉可能&携帯に便利な
「扇子」に改造され
ヨーロッパに渡って
フランスやイタリアの貴族に
愛用され
スペインのフラメンコにも💃
パミール高原に
その発祥を見る「香」は
インド→中国を経て
日本では「香道」に
ヨーロッパでは「香水」に
そう思うと世界は繋がってるしそれぞれの気候風土によって
自在に変貌を遂げる
文化って面白い