日本はどんな国かと聞かれたら

When asked “What kind of country is Japan?”



日本には明治五年に制定された「皇紀」という独自の日本紀元が有り、皇紀でいうと今年は皇紀2677年です。初代神武天皇即位の年を元年として、毎年二月十一日が紀元節という建国記念の日とされています。現在の天皇は125代。年表を見る限り天皇を中心とした、どの国よりも長い歴史を持つ国です。

Japan has its own calendar system called Koki (Japanese Imperial Year) which was established in 1872 (Meiji 5). This calendar system year started when Jimmu became the first emperor of Japan in 660 BC. Year 2017 is Koki 2677. We celebrate National Foundation Day on February 11th every year. Japan has a long history and the current emperor is the 125th.




日本で一番古い歴史書と言われる「古事記」にも記されている通り、日本は権力で統治する「ウシハク」という考え方ではなく、権威を以て示す「シラス」という思想が基本となる民族性を持ち、自然や日常生活に身近な物や事を全て「神」とする「八百万の神」という、お互いを尊重し、いたずらに争わない発想は、日本人の素晴らしい英知で有ると言えるでしょう。

As written in the “Kojiki”, the oldest extant chronicle, the emperor governs the people by respect “shirasu” and not by force “ushihaku”. We respect each other and do not fight unless necessary. We find gods, eight million gods, in nature, every day life and things. 




自らも自然の一部であるという概念は、全ての自然に対して「感謝」と「畏れ」の念を持ち、四季折々の豊かな自然と共存共栄し、生きることが文化であり生業で有る事に繋がり、知らず知らずの内に、高い文化レベルを有する様に成りました。
また、日本人は神代の昔から、グローバルな視点を持っており、他国の「技術」を積極的に取り入れ、日本の風土に合った独特の「文化」として、楽しむ事を得意とする国柄でも有りました。又、民族的にも究極の混血、ハイブリッドで有るにも関わらず、単一民族であるという意識が強い事も、いかにも日本人らしい民族性で有ると言えます。

The concept that humans are also part of nature makes us feel “Gratitude” and “Fear” toward it, relying on Japan’s rich nature with its four seasons, a connection to culture, and living to establish higher cultural levels. 
Since ancient times, Japanese have a global perspective, positively adopting the "technologies" of other countries, transferring them into something new that fits the climate of Japan, and is enjoyed as our unique "culture." Also, despite the ultimate mixture of ethnicity of Asia, people strongly feel they are a single race.




龍の形とも蜻蛉の形とも言われている、南北に長細い狭い国土と海域には、太平洋プレート、フィリピン海プレート、北米プレート、ユーラシアプレートの世界の4つのプレートが潜んで居り、自然災害も多く、気候も自然も風土も文化も人も言葉も多種多様。世界の国々の全てが、この狭い日本の国土に凝縮されている様に思います。

It is said that Japan is shaped like a dragon or dragonfly. It is thin and long stretching from north to south. The land and it’s ocean lies over where the Pacific, Philippine, North American, Eurasian plates come together, has a lot of natural disasters, climates variation, cultures, people and dialects. It feels like the entire world is condensed into these small Japanese islands. 




残念ながら、明治から戦後の欧米化に大きな影響を受けた環境や教育の為、日本本来の素晴らしさに気付けない人が居る事も事実ですが、極東の国、東洋文化の吹き溜まりで有り、東洋民族の吹き溜まりであるこの日本の国には、日本にしか出来ない大切な役目が有ると信じてやみません。

Japan ended its isolation and opened up to the West during the Meji period (1868 - 1912) and after WWII, Japanese culture and the education system are influenced by Western culture tremendously. As a result, many Japanese stopped recognizing our own beauty and lost connection to our own culture. However, I believe that there is an important role that only Japan can serve in the world because it is a country far east where all the Asian cultures meet.




~ 舞踊は祈り
人の心に光を灯す
舞踊を通じて伝えたい
人の生きる本当の意味を ~

Dancing is a prayer
Light up people’s hearts
Thorough dance I want to tell
The true meaning of people’s life