2人のバトルは続いているみたいですね。

私はあまりブラピに興味がなかったので、

彼が若い頃は注目してなかったんだけど、

つい先日、前妻のジェニファー・アニストンとの新婚写真を見て、

もとは純粋な好青年だったのかも、と思った。

その記事は、2人が破局したのは、子供が欲しかったブラピに対して、

ジェニファーがフレンズ後のキャリアに集中したのが理由だとしていて、

確かにそれがうなずけるような素朴な表情だった。

 

とするとブラピはアンジーと付き合ってダーティになったというか、

彼のダークな部分が開花したというか、役者の幅は出たのかもしれない。

前にも書いたと思うけど、タランティーノの最新作でいい味出していた。

 

で、まあ、痴話げんかは勝手にやってくださいって感じなんだけど、

今日ヤフー(エル)の記事を見ていて気になったので、書いておきます。

 

というのも、2人の争いが長引いているのは

ブラピの経済状態のせいだとしていて、

彼の資産が300ミリオン(3億円)となっている。

資産3億円って、超少ないよね。

東京の土地持ちとか、そこら辺の人が持ってませんか?みたいな。

 

(読みにくいけど、11ページ中の10ページ目に金額がある)

 

私も以前はよく混乱していたけど、この混乱の原因は、

日本の数え方の単位が4桁で、英語は3桁ということから来ている。

1万は4桁、10,000で、それは英語では3桁の千が10、テン・サウザンド。

10万は100,000で、英語は千が百ある、ワンハンドレッド・サウザンド。

100万は1.000,000で、英語はここで単位が上がりワン・ミリオン。

つまり、ミリオンダラーって、日本語で言うと、百万ドルで、億ではない。

だけど、1ドル100円で計算すると、ミリオン、百万ドルは1億円になる。

なので、1億ドルを円に換算すると、そこにゼロを2つつけて100億円。

つまり、ブラピの資産は3億ドルなら、

1ドル百円計算で300億円ということです。

 

 

上のリンクでは347億円となっている。

347億円が多いのか少ないのかは、私にはよくわからないし、

エルの記事を書いた人が、3億円と思ってい書いているのか、

300億円と思って書いているのかも、私にはわからない。

 

実は、私が日本を出てみたかった最大の理由が、前にも書いたかもだけど、

海外のことを書かれた記事を読んでいて、なんかよくわからない、

なんだか腑に落ちない、ということがあまりにも多くあり過ぎて、

その当時は翻訳の問題だとはっきりわかっていたわけではないので、

とにかく実際に出て本当のところを知りたい、という気持ちが大きかった。

なので、こういう記事を見ると、あれから何十年も経っているのに

相変わらずだと思うと、少し悲しい。

翻訳の質自体は全体的に向上していると思うけど、

こういう間違いって、編集・校正の段階で直るべきものなんだろうか。

 

ちなみに、日本の雑誌にプルーフリーディングってあるのかな。

この職種で思い出すのは、マイケル・J・フォックスの

ブライトライツビッグシティで、彼の職業がプルーフリーダーだったよね。

ライターにはなれなくてやけになって麻薬やってるんだったか、

そんな感じだったと思うけど、プルーフリーダーだって大切な職業で、

間違いがないかをきちんとチェックするって大切だと思う。

なので最近、機械翻訳を使うという話を聞いた時、それはいいけど、

プルーフリーディングはちゃんとしてね、ってリクエストしておきました。

 

ここで書いてもエルの記事を読んでモヤった人には届かないかもだけど、

こういう数字の間違いってよくあると思うので、書いてみた。