ドラえもん映画観てきました! 感動して思わず泣いてしまい、、、えーん

 

映画館の横に誰もいなくてよかった照れ(笑)

 

今日はこの映画のテーマソングを翻訳してみました!

 

菅田将暉の歌も力強いし、この歌詞を作った石崎ひゅーいさんもすごくよかったですウインク

 

**

泣いていいんだよ

そんな一言に僕は救われたんだよ

You can cry, your warm words save me

 

ほんとにありがとう

情けないけれど だらしないけれど

君を想う事だけで 明日が輝く

Thank you, I’m not brave nor neat

But when I think of you, my usual day change to shining day

 

ありのままの二人でいいよ

陽だまりみつけて遊ぼうよ

Be yourself and play together in the sun

 

ベランダで水をやる君の

足元に小さな虹 ねぇ

There is a rainbow in the veranda during your watering to the flower

 

一生そばにいるから 一生そばにいて

一生離れないように 一生懸命に

Forever be your side, forever be my side dearling

Forever not separate, forever be with my passion

 

きつく結んだ目がほどけないように

かたくつないだ手を離さないから

Tied the our bond tightly

Hold hands tightly

 

ママの優しさとパパの泣き虫は

まるで僕らのようでさ 未来が愛しい

Mom’s warmth and Dad’s weeper

It’s like us and looking forward to our future

 

大きな夢じゃなくていいよ

自分らしくいれたらいいよ

Don’t have a big dream, just be myself

 

ひとりぼっち 迷った時は

あの頃を思い出して ああ

When I am alone and lost myself

Remember that days…Ah

 

さみしい夜を半分 僕に預けて欲しい

うれしい日々は十分に 笑い合っていたい

We can share lonely night together

We can stay happy day together

 

どんな言葉でも足りないよな

君のぬくもりに触れたせいかな

Don’t satisfy with any words because I might meet your kindness

 

家族や友達のこと こんな僕のこと

いつも大事に笑うから 泣けてくるんだよ

Family, friends and me.

You are always laughing with your warm mind

 

何にもなかった空に ぽつんと輝いていた

「ありがとう」に代わる言葉 ずっと探していたんだ

In a vacant sky, there is one shining thing

I was looking for the words instead of thank you.

 

一生そばにいるから 一生そばにいて

一生離れないように 一生懸命に

Forever be your side, forever be my side dearling

Forever not separate, forever be with my passion

 

きつく結んだ目がほどけないように

かたくつないだ手を離さないから

Tied the our ring tightly

Hold hands tightly, never

 

 

歌詞はこちらから↓

https://kgasa.com/masaki-suda-niji/

**

 

菅田将暉 『虹』 - YouTube

 

 

 

いつかドラえもんが海外出るときの英語主題歌として翻訳をやってみたいな~チュー