英語力はまだまだざんすw


今日は仕事は忙しいのに午前中に早退しちゃった。
だってトカゲちゃんの様子がとてもおかしくて昨夜はお☆さまになっちゃうかという感じだったんだもの。
出社したものの、いてもたってもいられず。
明日の受診の予約をとろうと爬虫類OKの動物病院に電話してみるも「その様子では今日中に受診したほうがよい」と。。
もう頭がトカゲでいっぱいで仕事できません。。

幸い、明日は土曜なので持ち帰りました。
あぁ評価がさがっていく・・バッド(下向き矢印)
これ、正社員じゃないからできるんだと思うわ。。。



で、帰宅してみるとやっぱりトカゲちゃんはぐったり、。
でもすこーし動くようになった。あと1時間半後に病院です。


本題。
せっかく日中にいるのでアパートのオフィスによってみる。
数ヶ月前からお願いしていたガレージがようやく手に入りそう。
もしかしたら新しく越してきたお隣さんが何かいってくれたのかしら?
つい数日前に「ガレージがいまだになくって。。」って話したからさ。

もひとつ、外のポーチについている玄関灯。ずっと使ってなかったんだけどいい加減つかうかな、と思って電球をとろうとしたら電球ついてませんでした。なにやらなぞのソケットがみえる。
で、よくわからないので

「ポーチのライトを使いたいんだけどソケットのとこがなんかへんなのよね」


と、伝えたつもりでした。
「4時までいるから」と言った帰り道に「あ、いま私は4時前にきてね」って言ったことに気づき・・後悔。

till 4 pm :午後4時まで
before 4 pm:午後4時前


ははは・・ま、いっか。
珍しく(笑)ちゃんと4時前にきたよwww
で。


「中にはいって作業するから犬をしまってくれる?」といわれ、不思議に思いながらも犬をしまい、私はPCに向かってお仕事。ドリルに穴をあけ、なんかソケットをつけてるなーと横目で気にしつつも仕事に集中。
しばらくして「おわったよん」というので「Thank you」と気持ちよく送り出し。


さっきみてみたら、、、TVの受信ソケットを追加でつけていってくれました。あぁ・・・・・・・・・。

いらんちゅうにw


今回はまちがいなく、わたしの英語力で通じなかったと思われる。
脱力感を抱きつつも面白いのでこのままにしておこう。
ポーチのライトは・・・お向かいさんが同じタイプだからどうなってるのかきいてみよう、そのほうが早い。
※明日オフィスに行こうという考えはもうとうない