国際結婚の相続ってこんなに大変なの?アセアセ
私だけかもしれませんが、、、


特殊すぎた私の相続騒動ですアセアセ


初めての方はこちらからピンクハート



イエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハート





一か八かの賭けですよ




イエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハート


『 相続手続き成功への鍵 』


ピンクハート香港の実母が行方不明

→失踪宣告する


ピンクハート旦那さんに子がいないことの証明

 →香港の父に宣誓してもらう

(宣誓書の作成)


ピンクハート遺産分割協議書の作成

→相続者は私と香港の父


イエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハート




こんなにいっぱい手続きしても、

成功するかは分からない。


でも、やるしかないプンプン


たぶん、これは旦那さんが残した宿題。

私の寂しさを紛らわすために、

旦那さんが残してくれた宿題。


私はいつも心折れそうな時にそう思っていました。


宿題だから、絶対に成功する。

成功しない宿題を、

旦那さんが私に出すわけがないプンプンピンクハート







実母の失踪宣告は、家庭裁判所で手続きしました。


家庭裁判所の方はとても親切な方でした。

私の話にとても同情的でありがたかったですショボーンピンクハート



失踪宣告が認められたのは、

申し出から数ヶ月後のことでした。


認められた時は、ホッとしました。



そして香港の父に

旦那さんには子どもがいないことを

宣誓してもらいました。


そして遺産分割協議書も日本語と英語で作成し、、、

(北京語では作成できず、英語になりましたピンクハートアセアセ




いざ、法務局へ!!ピンクハートピンクハートピンクハートピンクハート




続きます。




イエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハートイエローハート




またまた補足です。すみませんアセアセ


ちなみに動産(銀行の預金、生命保険)の相続は

結論から言うと、

それぞれこのように手続きしました。


ピンクハート銀行の預金(日本)→日本にある→日本の法律

ピンクハート銀行の預金(香港)→香港にある→香港の法律

ピンクハート生命保険(香港)→香港にある→香港の法律




日本は被相続人の国の法律で相続するよう言っており、

被相続人は今回香港人の旦那さんなので、

香港の法律が関わってきますおねがい


香港は、香港にある動産は香港の法律で!

となっていたので、

香港のお金はプロベート制度を利用しましたピンクハート


といっても、香港の財産は全て手放したので

私は公証人の前で相続放棄の書類を

書いただけですが笑い泣きピンクハート