どうも、はむばねです。
本日、実家に帰ってまいりました。
電車に間に合わないかと思いきや奇跡的に3分ダイヤが遅れていたためジャスト間に合ったり、しかし今度は乗り換え時間が4分しかないところで詰むかと思いきやその時点ではギリギリ2分遅れまで遅延が縮まっていたおかげでジャスト次の電車にも乗れたりと、なかなかの奇跡が続いたおかげで下手すればこれまでの最速記録で帰ってこれたかもしれません。

ま、それはともかく。
帰ってきたら実家に送られて来てた。


あなたに送る独り言byはむばね

タイトルがちょっと違うことが確認できるでしょうか?
みんな知ってたかい?
実はスタンプ・デッドって、海外でも発売されてたんだぜ!
コミック版のみですけどね。
台湾(と、香港も?)ですかね。

結構前に
「台湾でも出版するけどいいですよねー?」
「あぁ、別にいいっすよー」
みたいな会話を交わした記憶があるので出ること自体は知っていたのですが、実物を見るのは私も初めてです。


あなたに送る独り言byはむばね

中も(当たり前ですが)日本語じゃありません。
先ほどの写真と共に、妙に画像がブレているのは仕様です(なぜか)。


うん、いやまぁだからどうということは別にないんですけどね。
今日は実家帰ってきただけだしネタねーなー、と思ってたところにちょうどありましたので。

しかし、書き文字(って、いうんでしたっけ?)は日本語のままなんですね。
あと、『はむばね』も。
まぁ前者は絵の一部みたいなもんですし、後者は固有名詞ですからね。
私としては、勝手に『翁』とかに直してもらっても構わなかったんですけどね!