プラネットでのアリスとシェーンの会話ブタメモ

Alice :
Damn it. Why did I get this assignment? I'm so not a knitter.

Shane :
Well, it's crazy popular, and all the fags I know are doing it. Even some of the straight boys, too.

A :
Right, see? Men should be knitting, and women should be running the world.

That's how I see it.
私はそういう風に思います。

That's what I'm going to write for L. A. Magazine. It's good.

S :
Yeah, go for it.

go for it = 頑張れ

They'll love it. How's Tina?

A :
Well, Bette still hasn't called her.

S :
There's something really wrong when God let two people who are meant to be together come apart like that.

A :
You believe in God?

S :
What?

A :
This coffee tastes like poopy shit. Where's Marina?

S :
I haven't seen her for days. I have no idea.

A :
Year, me neither.

So listen, do you want to talk about anything, or... Because that's what friends are for, if you'd like to talk.

S :
I've got nothing to talk about.

A :
Shane.

S :
What? Oh, quit being such a lez.

A :
Well, what? You are just back from Cherie Jaffe land.

S :
Nothing's changed. I'm still me.

A :
So you still live by the code.

code = 行動規範 (ここでは「行動規範に従って」)

You don't do relationships.
人との結びつきを持たないのですね

S :
It not a code. It's me. Oh, shit.

A :
Oh, no. I cannot take Cruella DeVil this morning.

Cruella Devil = 101匹わんちゃんの悪役

Do something. Pretend I'm upset. Put your arm around me.

I'll just start sobbing, and, obviously, it'll be a really intimate moment.

sobb = すすり泣く
intimate = 親密な


I mean, no halfway sensitive person would ever dream of interrupting.

halfway = 部分的に (ここでは「ある程度は分別がある人間」)

Tonya :
Oh, you guys. This place is falling aprt.

fall aprt = 崩壊する, ぼろぼろになる