Prism Time
元気だった?という短い挨拶で
気まずい時間を後に
しばらく離れていた
僕たちの記憶を
目を閉じてもう一度思い出してみてください
いつか君に言ったその言葉
風が君を掠めれば
また君を訪ねて来るよ
温かい風になって僕が
今夜一晩中歌を歌うよ
疲れた君の肩を抱き締めるよ
世の中の全ての光が消えても
恐れないで
僕が守るよ
いつか絶望の淵に
抜け出せずに死にそうでも
しばらく忘れていた
僕たちの思い出
思い浮かべ、また一日を持ちこたえました
いつか君にした約束
闇が僕を飲み込んでも
もう一度立ち上がるよ
止まることのない歌を歌って
今夜一晩中歌を歌うよ
疲れた君の肩を包み込むよ
世界中の全ての光が消えても
恐れないで
僕が守るよ
今夜一晩中歌を歌うよ
疲れた君の心を包み込むよ
世の中の全ての痛みが通り過ぎても
変わらず君のそばに
僕が居るよ
聞こえる? 僕たちの愛を明るく照らす
止まない鐘の音
聞こえる?僕たちの愛の始まりを
祝福するこの音(声)が
リダのメッセージ
참 기나긴 시간이었습니다.
하지만 이 아픈 시련 속에서 제가 깨달은 몇 가지를 말해 보려 합니다.
우리는 모든 재앙 앞에서 한낱 힘없는 약한 존재 라는 것
그리고 그렇게 대단한 삶을 살고 있지 않다는 것
그래서 더욱 우리의 만남과 사랑이 그 어떤 것과 비교할 수 없는 가장 귀한 가치라는 것.
그렇기 때문에 어떠한 시련이 오더라도 후회하지 않을 만큼 열심히
여러분을 위해 음악을 하고 그 음악 안에 저의 사랑과 진심을
담겠습니다.
이번 코로나 사태로 다시 한번 깨닫게 된 여러분의 소중함을 가슴 깊은 곳에 소중히 물
지금부터 또 다른 새로운 길을 걸으려 합니다
기적의 종소리를 울리며
김현중
KIM HYUN JOONG
とても長い時間でした。
しかしこの辛い試練の中で
僕が悟ったいくつかを話そうと思います。
僕たちはすべての災いの前で
少しの力もない弱い存在だということ。
そして そんなに大した人生を
生きていないということ。
それで より一層僕たちの出会いと愛が
どんなものとも比べ物にならない
最も貴重な価値だということ。
そのため どんな試練が来ても後悔しないほど
一生懸命に、
皆さんのために音楽をやって
その音楽の中に僕の愛と心を込めます。
今回のコロナ事態で
もう一度悟ることになった皆さんの大切さを
胸の奥深く大切にし、
これからまた違う新しい道を
歩みたいと思います。
奇跡の鐘と共に…
キムヒョンジュン
KIM HYUN JOONG