거친생각과  불안한 일들과※  ⇒눈빛과
荒い考えと  不安なものごとと  (まなざしと)

그걸지켜보는 너・・・
それを見守る おまえ

그건아마도・・・  진쟁같은 사랑・・・
それはたぶん 戦争のような愛

※) ご本人は歌詞ちょっと間違えて覚えてる部分あり

原文 リンク  ⇒ ここから


↑ これが いったい何の歌なのか
あまり重要にも思わず
いつか 調べようと思っていて

なんと今日になった・・・。

有名な歌とだけ聞いていて。。。

たくさんの歌手が(JJも)カバーして
コンサートとかに歌っているみたい。

初めて
曲と歌詞を見て

私は 頭を抱えてしまった・・・。

のるる うぃへ
너를 위해(For you)/임재범(イム・ジェボム)
4集「story of two years」 2000.05.16   ベストアルバム 「Memories」2000.11.09



おまえのために



オッチョンムリン ブッチャバン インニョネ
어쩜우린 복잡한 인연에
なぜか僕らは 複雑な縁に


ソロ オンキョインヌン サラミンガバ
서로 엉켜있는 사람인가봐
お互いに からみあってる人みたいだ


ナヌン メイル ネゲ カッチド モタルマンクン
나는 매일 네게 갚지도 못할만큼
僕は 毎日 おまえに返すこともできないくらいの


マヌン ビジュル ジゴイッソ
많은 빚을 지고있어
たくさんの借りがあるよ


ヨニンチョロン ッテロン ナンナンチョロン
연인처럼 때론 남남처럼
恋人のように 時には 他人同士のように


ケソッ サラガド クェンチャヌン ゴルッカ
계속 살아가도 괜찮은 걸까
ずっと生きていっても いいだろうか


クロッケド マヌン ジャルモックァ チャジュン イビョレド
그렇게도 많은 잘못과 잦은 이별에도
あんなに たくさんの過ちと たびたび繰り返される別れにも


ハンサン コギインヌン ノ
항상 거기있는 너
いつも そこにいるおまえ


ナル セサンゲソ チェデロ サルゲヘ ジュル
날 세상에서 제대로 살게해 줄
僕を 世の中で まともに生かしてくれる


ユイルハン サラミ ノランゴル アラ
유일한 사람이 너란걸 알아
唯一の人が おまえだって分かってる


ナ フフェオプシ サラガギ ウィヘ
나 후회없이 살아가기 위해
僕は 後悔なく 生きていくために


ノルル ブッチャバヤ ハルテジマン
너를 붙잡아야 할테지만
お前を 引き止めなきゃいけないれど


ネ ゴチン センガックァ プラナン ヌンビックァ
내 거친 생각과 불안한 눈빛과

僕のいい加減な考えと 不安気な目と

 

クゴル ジギョボヌン ノ
그걸 지켜보는 너

それを 見守るおまえ


クゴン アマド チョンジェンガトゥン サラン
그건 아마도 전쟁같은 사랑

それは たぶん 戦争のような愛


ナン ウィホンハニッカ サランハニッカ
난 위험하니까 사랑하니까
僕は危険だから 愛してるから


ノエゲソ ットナジュルッコヤ
너에게서 떠나줄꺼야
おまえから 去ってあげるよ


ナル セサンゲソ チェデロ サルゲヘ ジュル
날 세상에서 제대로 살게해 줄
僕を 世の中で まともに生かしてくれる


ユイルハン サラミ ノランゴル アラ
유일한 사람이 너란걸 알아
唯一の人が おまえだって分かってる


ナ フフェオプシ サラガギ ウィヘ
나 후회없이 살아가기 위해
僕は 後悔しないで 生きていくために


ノルル ブッチャバヤ ハルテジマン
너를 붙잡아야 할테지만
おまえを 引きとめなきゃいけないけど


ネ コチン センガックァ プラナン ヌンビックァ
내 거친 생각과 불안한 눈빛과
僕のいい加減な考えと 不安気な目と

 

クゴル ジギョボヌン ノ
그걸 지켜보는 너
それを 見守るおまえ


クゴン アマド チョンジェンガトゥン サラン
그건 아마도 전쟁같은 사랑
それは たぶん 闘いの様な愛

 

ナン ウィホンハニッカ サランハニッカ
난 위험하니까 사랑하니까
僕は危険だから 愛してるから


ノエゲソ ットナジュルッコヤ
너 에게서 떠나줄꺼야
おまえから 去ってあげるよ


ノルル ウィヘ ットナルコヤ
너 를위해 떠날거야
おまえのために 去っていくよ