ニックン、本日ファントーク  07.16(抜粋 和訳) | Memory In The Fridge 〜Jun. K is in my fridge ...〜

Memory In The Fridge 〜Jun. K is in my fridge ...〜

〜 エンターテイメント ダイスキ ☆ ジュンケイ ダイスキ〜
Thank you for giving me a little part of your sun

さきほどニックンがファントークをしました
タイ語、英語でのやりとり中心に読みましたが可笑しくて楽しくて

タイ語は英語に訳してくださっているペンさんのものを
ランダム抜粋ですが和訳しました
*ニックンがどのように話すか良く想像できなくて敬語だったりそうでなかったりになってしまってます



ニックンからリプをもらったラッキーペンさんたちは
すべてFanとさせていただきましたm(_ _)m



Fan:リプください。くれたらもう甘いものは食べません
Nickhun:君は嘘が上手だね


Fan:おじさん(たぶん目上の方への呼びかけ)、もう食事しましたか?
Nickhun:僕のおじさんは、もう食べたかも


Fan:私(*)を好きだと言ってください
Nickhun:ミッキーマウス大好き
(*タイ語で目下の人と会話するときに使う”私”という単語は”ねずみ”と同意語)


Fan:母が早く彼氏を作れ作れとうるさいんです。どうしたらいいのかしら?
Nickhun:なぜ僕に聞くの?


Fan:占い師の所に行ったら、、ニックンという名の彼ができると言われました
Nickhun:そうさ、、占い師だからね


Fan:あなた、私たちの子供の手はしっかり握ってね。一体どこを見てるのよ。
image
Nickhun:だれか、、191(緊急通報電話番号)に電話して


Fan:ニックンにリプをもらえるような運をどうしたら得られるかしら
Nickhun:53以上の寺院をお参りしてください


Fan:私の新しい彼なの。かわいいでしょ?

Nickhun:僕ほどじゃないな


Fan:ねぇ。もしまだ誰(*)もいないなら、その”誰か”(*)に私がなりたいです
Nickhun:僕はバッファロー(*)じゃないよ
(*3番目の”誰か”に当たるものの発音が動物のツノと同じ発音でそれにかけての返事)


Fan:ニックン、ニックン、私の最近誕生した甥っ子の名前が”クン”っていうのです。だから大きくなったらきっとニックンみたいにハンサムになります
Nickhun:僕よりもずっと素敵な人になりますように


Fan:大学の勉強は大変です...
Nickhun:大変でなければ意味が無いよ


Fan:親切にするって罪ですか
Nickhun:もしも見返りを期待してしてたら、罪だよね。それも自分にとって(罪)。


Fan:新しいソロアルバムのこと、少しネタバレお願いします
Nickhun:うーん。。わからないや。。ユニコーンと虹 ... ?


Fan:もうファン卒業しました。どうしましょう。
Nickhun:バイバイ


Fan:近々テギョンには会いますか?
Nickhun:テギョンが僕に電話をくれればね。ほら、僕って多忙な男だから。


Fan:一人暮らしはどうやって慣れましたか?私は今ひとりで暮らしています。もし帰りたくなっても故郷は遠いのです
Nickhun:家(故郷、実家)と思えるようなもの(場所)をひとつでいいから見つけてごらん


Fan:ただ「私はここにいます」って伝えたかったです❤️
image
Nickhun:ありがとう
(*添付のには I am with you〜あなたと共に、と書かれています)


Fan:今、一番したいことはなんですか?
Nickhun:早くアルバムを仕上げたい


Fan:昨日が誕生日でした。私のリプに気づいてくれますように
Nickhun:お誕生日おめでとう


Fan:まだ訪れたことのない国だけどいつも行きたいと思っている所は?
Nickhun:ペルー!僕の友人 Atilaのために


Fan:Starykidsに会ったことありますか?
Nickhun:僕、メンバーのひとりなんだけど... 知らなかった?


Fan:今日の格言(*)みたいなのありますか?
Nickhun:格(言)(*)、、親知らず(*)、、抜いたら
(*wisdomはwordと一緒だと格言、teethと一緒だと親知らず。ひっかけことば)


Fan:(Day6の)ジェイはいい子ですか?ニックンのいうことを聞きますか?
Nickhun:ジェイって誰?


Fan:Day6のジェイはチキンみたい?
Nickhun:だから、、ジェイって誰よ


Fan:ジェイはフライドチキンみたいでしょ?
Nickhun:それよりローストチキンみたいじゃない?


Fan:2週間前にクアラルンプールに来てくれた時、ニックンを見ました。本当にハンサムです!!!!
Nickhun:(共演の)Sunny兄の方がもっとハンサムだと思う


Fan:ニックン、この人知ってる?
image
Nickhun:うん、知ってる。で、彼女がもうお休みって!これが今日のラストだよ!またすぐにファントークしよう!ナイナイ(=お休みちゃん、みたいな)!




順不同、抜粋訳以上です〜
cr; translation from Thai to Eng by Daffodil0624 and Manoonchai (thank you!)




あとタイ語が韓国語かわかならいのですが
もうすぐ日本で会おう!みたいなリプもあったそうで
いつ日本に?どのくらいすぐ?とクンペンさんが言っていました




いつもなら30分くらいするニックンのファントーク
今日は40分近くしていましたね^^
数えていたらしいクンぺんちゃんがリプが50個くらいって


すごい数のリプをみて
ときには優しく、真摯に、
そして、ジョーク交じりだったり
からかってみたり、と
実に多種多様な返答ぶりで
本当に読んでるだけで笑ったり
ほんわかしたり



楽しかったですね



ニックン、ありがとう〜!




〜〜〜〜〜
thank you for coming to my blog...