前回の、「懐かしい田園風景」に、ワンポイントが欲しくて、気球を浮かべてみました。
羊の群れの上に浮かぶ気球、、、まあ、悪くない。
遠くの空に気球、、、これも悪くない。
あれ?落ちちゃってる?
ここに至るまでには、、、
風船?
確かに「balloon」だね。。。
プロンプトは、日本語を英訳して作成しています。
「気球」を英訳すると、、、はい。「balloon」ですね。
そんなわけで、「気球」を指定したつもりだったのですが、「風船」(「balloon」)が浮かんでいる画像もいくつかできました。
田園風景に風船。
「絵」としてはアリなのでしょうが、、、
私は「気球」を浮かべたい!
「気球」と「風船」の違い、、、
そうだ!カゴだ!気球にはカゴがついている!
ということで、
「カゴ付きの気球」(「balloon with basket」)でやってみました。
・・・なんか、すごいのが出てきた。
そんなこんなで、最終的に「熱気球」(「hot air balloon」)で安定しました。
プロンプトの作成、語彙力が試されますね。
