こんばんは![]()
きょうも、わたくし、歯医者さん。
そこで、エネルギー使い果たし
その後、今までダラーっとのびていました。
なんか景気づけに音楽聞きたいなあ、
カンツオーネがいいかな
と思って
YOUTUBEを見ていたら、1983年
息子が3歳の時、公開された映画「フラッシュダンス」の
主題歌に行きあたって。
ジャズダンス、この映画見て知ったぶーちゃん。
かっこいいなあ。今見てもやっぱり胸が高鳴る。
ダンスにばかり気をとられていて、今日初めて
この主題歌をアイリーンキャラ(1959・3・18~)
って言うシングソングライターの人が歌っていたって
知りました。
「 カナカシ洋画の歌をカタカナに 」 から歌詞の部分を貼り付けさせていただきました。
寝る前に聞くと、寝られなくなっちゃうかな![]()
よかったら、一緒に聞いてね。
ではまた![]()
What a feeling
Irene Cara
First when there’s nothing
But a slow glowing dream
That your fear seems to hide
Deep inside your mind
All alone, I have cried
Silent tears full of pride
In a world made of steel
Made of stone
Well, I hear the music
Close my eyes,
feel the rhythm
Wrap around,
take a hold of my heart
What a feeling
Being’s believing
I can have it all
Now I’m dancing for my life
Take your passion
And make it happen
Pictures come alive
You can dance
right through your life
Now I hear the music
Close my eyes,
I am rhythm
In a flash,
it takes hold of my heart
What a feeling,
being’s believing
I can have it all
Now I’m dancing for my life
Take your passion
And make it happen
Pictures come alive
Now I’m dancing
through my life
What a feeling
What a feeling
(I am music now)
Being’s believing
(I am rhythm now)
Pictures come alive
You can dance
right through your life
What a feeling
(I can really have it all)
Being’s believing
(Pictures come alive when I call)
I can have it all
(I can really have it all)
Have it all
(pictures come alive when I call)
(Call, call ,call, call,
what a feeling)
I can have it all
(being’s believing)
Being’s believing
(take your passion)