カズオイシグロの「わたしを離さないで」を再読しています。ウインク

初めて読んだのは何年前だったでしょうか。
まだカズオイシグロがここまで有名になる前です。

もちろんノーベル文学賞の候補とかそんな話はまったく無し。
どこで知ったかというとたぶんNHKの番組だと思います。

最初に読んだときは原書でした。
英語の勉強にもなるだろうと思って…

そうしたら英語自体はそんなに難しい英語ではありませんでした。

ところが雰囲気というか、その微妙なニュアンスというのが本当に自分の読みと合っているのか不安になりました。キョロキョロ

ただただその不思議な不安な雰囲気がとても新鮮でした。
逆にそれで今まで日本語で再読してこなかったのだと思います。
自分の読み取った世界に異論を挟まれたくなかったというか…ニヤリ

とにかく、これ一作で完全にカズオイシグロのファンになってしまいました。

今振り返ると最初に出会ったカズオイシグロの作品が「わたしを離さないで」で本当によかったと思います。

もしカズオイシグロの作品を何か一冊と言われたら私ならこの作品をオススメします。グッ

日本語で読んでみて自分が最初に読んだ世界と違っていたかどうか…
読み終わったらまたご報告しますね!ウインク