Reign/Kurt Carr

 

You are greater than the universe

宇宙よりも偉大で

More powerful than the sea

海よりもたくましい

You are fairer than ten thousand

誰よりも公平な方

No one compares to thee

誰もかなう者はいない

 

The Omnipotent Sovereign

全能の統治者

Stronger than a million men

すべての人にまさる方

Your Kingdom Glorious, Victorious

あなたの王国は 栄光、勝利

Will never ever end

決して終わらない

 

Reign, Jesus reign

主の日、主イエスが君臨する

Be Thou glorified above this earthly plain

あなたの栄光が全地にふりそそぐ

Son of God, And oh so good

神のひとり子、ああなんと素晴らしい

In majesty Your kingdom will forever

荘厳なあなたの王国で永遠に

Reign

統べ治める

 

You are glorious in life

あなたは私の人生の中で輝いている

Victorious in death

死に打ち勝たれた方

And I live to sing your praise

私は生きる限り主を讃えます

Till I exhale my final breath

命果てる最後の一息まで

 

And may I soar beyond the sky

そうしてまたたく間に引き上げられ

And see Your face with my own eyes

この目が御顔をみますように

In my eternal home around the throne

王座の周りの永遠の住まいで

I'll offer up this song

この歌をささげます

 

Reign, Jesus reign

主の日、主イエスが君臨する

Be Thou glorified above this earthly plain

あなたの栄光が全地にふりそそぐ

Son of God, And oh so good

神のひとり子、ああなんと素晴らしい

In majesty Your kingdom will forever

荘厳なあなたの王国で永遠に

Reign

統べ治める

 

All hail, all hail the power of Jesus' name

バンザイ、力ある主イエスの御名をあがめよ

Let angels, let angels

みつかいとともに、みつかいとともに

Let angels prostrate fall

みつかいとともに ひれふせ

 

Reign, Jesus reign

主の日、主イエスが君臨する

Be Thou glorified above this earthly plain

あなたの栄光が全地にふりそそぐ

Son of God, And oh so good

神のひとり子、ああなんと素晴らしい

In majesty Your kingdom will forever

荘厳なあなたの王国で永遠に

Reign

統べ治める

 

Reign, Jesus reign  Reign forever (3x) 

主イエスは君臨する   世々限りなく

 

And He shall reign forever and ever

主は世々限りなく支配される

Reign

 

【Solo】

keep on reigning, Jesus

治め続けてください、主よ

You are the son of God 

神のひとり子

keep on reigning, Jesus

治め続けてください、主よ

You are holy You are righteous

あなたは聖なる方 あなたは義なる方

keep on reigning, Jesus・・・・・

治め続けてください、主よ・・・・・

 

訳:hal-colt

2021

 

【Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in  heaven, saying,

第七の御使いがラッパを吹いた。すると大きな声が天に起こって、こう言った。

“The kingdom of the world has becomethe kingdom of our Lord and of his Christ,

「この世の王国は、私たちの主と、そのキリストのものとなった。

and he shall reign forever and ever”

主は世々限りなく支配される。」】

REVELATION 11:15/ ヨハネの黙示録11章15節

    引用:新改訳2017/ESV

 

〖ここからロバのひとりごと馬

 

Reign は直訳すると「支配」「統治」「君臨」ですが、

この訳詞では一部「主の日」と訳しています。

 

歌詞全体をみると、Reignは直接的にはイエスキリストの再臨を歌っています。

そして聖書は再臨の日のことを「主の日」と記している箇所があります。

そのニュアンスをお伝えしたくて、あえて「主の日」と訳詞をしました。

 

そしてもうひとつ、この歌詞には隠された意味がある気がしています。

 

ヨハネが黙示録1章10節で

「私は主の日に御霊に感じ~」

書いているように、

(ここでヨハネが言っている主の日は原文では「~の」という形容詞であり、特定の曜日のことではない。)

主が個人的に語りかけてくださり、

主がすべての主権を握っておられるということが格別にわかる日、

そのようなとき、それも「主の日」ではないかと。

 

主に心をあけわたし、

自分の心に主なるイエスキリストをお迎えし、

イエスキリストに「君臨」していただけたのなら

その日こそ

その方にとっての「Reign」だと思うのです。