◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
(情報などに)遅れてる 뒷북
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
뒷북을 치다=後太鼓を打つ が原型
뒷북 みんながすでに知っている情報を、後出しで発信してワーワー騒ぐ人(情報にうとい人)に使われる。
日本語にピッタリなのはないけど、後手後手/遅れてる/後になって(今更)騒ぐ/後手に回る この辺りでいいかなと。
〈例〉
A:어제 선생님이 결혼한다고 하던데 너희 다 들었어?
昨日先生が結婚するって言ってたんだけど、君たちみんな聞いた?
B:그걸 이제 알았어? 완전 뒷북이야.
それやっと知ったの?かなり遅れてるな。
〈例〉너 또 뒷북이야? 얜 맨날 뒤늦게 얘기해.
あんたまた後になって騒いでんの?この子はいつも一歩遅れて話するわ。
〈例〉뒷북 좀 치지마. 너 말고 다 알고 있어.
今さら騒ぐな。お前以外はみんな知ってるよ。
〈例〉뒷북 치지마. 그거 이미 다른 애가 낸 아이디어야.
今さらやめろ。それすでに別の子が出したアイディアだ。
この表現が登場するリスニング動画は下記参照