Xin chao

 

アラフィフやじ美容師のひでかんです

 

本日は名前についてをお伝えしたいと思います

 

ベトナムの名前にNguyen(グエン)さんが多いのを

 

知っていますか?

なんとベトナム人の約4割が

 

グエンさんなんです

 

以前サッカーベトナム代表の試合を見ていたら

 

ほとんどがグエン選手だったことがあります

 

なのでベトナムでは苗字で呼ばず

 

名前で呼ぶのが普通らしいです

 

日本は逆に親しい人以外は

 

苗字で呼びますよね

 

しかも最近の日本の子供達の名前は

 

読めません

羽矢徒と書いて〝はやと〟

 

これは当て字なのでまだ読めますが

 

一文字と書いてなんて読みますか?

 

これも〝はやと〟なんです

 

キラキラネームと言いますが

 

読めない名前つけて

 

子供は将来嬉しいのでしょうか?

 

まぁ親がつけた名前なんで

 

子供は何も言えませんけど

 

日本人は苗字で名前を呼ぶので

 

ベトナムに来たばかりの時は

 

みんなグエンさんだから戸惑うことがあります

 

慣れてくると名前で呼びますけどね

 

確かに日本でも佐藤さんや鈴木さんとい

 

多い名前はありますが

 

グエンさんほどではないですね

 

ベトナムに来てグエンさんに会ったら

 

下の名前を聞いて見てください

 

そのほうが親しく慣れますよ

 

 

 

 

 

PVアクセスランキング にほんブログ村 にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ
にほんブログ村