注意このブログは、「オンライン英会話」によって、気まぐれに英語の勉強を始めた「英語脳ゼロ」のアラカンおばちゃんが

二重丸ふと疑問に思ったこと

二重丸へぇ〜と納得したこと

二重丸覚えたいのにすぐ忘れてしまう単語

などなどを、日々つづる(予定)のブログです。

温かい目で見守ってくださいませウインク

 

 

本日の英作文はコチラ下矢印

 

身に覚えがないものが届いた・・・?

 

以下、3月半ばのお話ですが…ちょっと振り返ってみましょうウインク

 

 

ピンポーンキラキラ 

宅急便で~す気づき

 

 

Whose package was delivered?

誰宛ての荷物かな?

 

What?  To me?

・・・えっびっくりハッ!?

 

I bought nothing...

何にも買ってないぞ?

 

I thought I had nothing to do with it.

まったく身に覚えがないんですけどアセアセ

 

have nothing to do with

 

(~と)全く関係がない

注意「身に覚えがない」って、こんな感じかな上差し

 

 

I looked at the sender, but I didn't know who it was.

送り主は?

いやいやパー 全然知らないパー

 

Nowadays, it seems that there is a lot of trouble that bad person sends something to someone without permission, and he asked for payment because you received it. 

 

最近「送り付け詐欺」みたいなのがあるらしいえー

勝手に送り付けておいて、「受け取ったんだからお金を払え~グー」みたいなムキー

 

without permission

 

許可なく

注意「送り付け詐欺」の雰囲気出てるかしらキョロキョロ?

 

 

Uncertain...absolutely! Uncertain...

怪しい・・・絶対、怪しい・・・えー

 

absolutely

 

絶対的に、完全に、まったく、全然(…ない)、まったくそのとおり、そうですとも

 

 

I showed it to my son while saying, "A package that I don't know was delivered to me."

 

チョーナンボーに

「なんか、怪しい荷物が届いたんだけどもやもや

と言いながら、見せてみると・・・

 

He said, "Um... the sender's name is written here as "Antenna Shop," isn't it?"

「え~っと・・・ここに”アンテナショップ”って書いてあるけど・・・?

 

What!?

えっびっくりハッ

 

Even though I saw the sender's name, I didn't read it carefully because it was written in English.

送り主の名前を確認したにも関わらず、アルファベットだったもんで、読んだつもりになってたわアセアセ

 

"Antenna Shop"...so...
This might be...?

アンテナショップってことは・・・

も・も・も・もしかしてこれは・・・びっくりハッ


 

I won the stamp rally!

スタンプラリーに当選しました~爆  笑乙女のトキメキ

 

 

 

Do you remember my wandering of Antenna Shops that I got strange fruits like 'Atemoya' and 'Gin Banana'?

 

みなさま、覚えておいででしょうか?

私があの「謎フルーツ」”アテモヤ”と”銀バナナ”をGETした「アンテナショップ巡り」のことを上差し

 

 

Although I already wrote about it in this blog, the stamp rally of Antenna Shop had been held then.

 

この上矢印ブログにも書いておりましたが、この時「アンテナショップのスタンプラリー」が開催されておりましたウインク

 

I completely forgot to apply for the stamp rally, but...
I really won!!! 

 

それに応募したことなんて、す~っかり忘れておりましたがアセアセ

なんと!見事に当選笑い

 

completely

 

完全に、完璧(かんぺき)に

まったく

 

apply for

 

応募する、申し込む

出願する、問い合わせる

 

 

There were so many local products from Tokushima Prefecture in it.

中には、徳島県の名産がどっさりと入っておりました爆  笑

 

 

My favorite snack in it is "Yamato no pirikara soumen chips".

 

私のお気に入りは・・・

「倭のピリ辛そうめんチップス」ですラブラブ

 

 

I couldn't stop eating it because it was so crunchy and a little spicy!

 

カリッカリで、ピリ辛で炎

やめられないダッシュ とまらないダッシュ

 

The gift that I don't mind it makes me happy double!

 

忘れた頃に届くプレゼントって、嬉しさ倍増チョキですねウインク