ゆっくり長風呂とかしてたらまた寝る時間が遅くなっちゃった。
毎日勉強時間を作るって、ちゃんと意識してないとなかなかできないですねー><
そして、、
今日はレッスン2に進んでなんか難しく感じました。
聞き慣れないフレーズがいろいろ。。
うーん、、
ひとつひとつの単語自体は知っていても、組み合わせが違うとわかんなくなるって。。
多分、単語もきっちり身体に染み付いてないんだと思う。
まだまだだぁね。。

個人的に覚えていきたい事柄を書いていきます。



毎天Rosetta Stone

排队=列を作る、順に並ぶ



毎天Rosetta Stone
队里的第一个人很高
队里的第二个人的头发是金色的
队里的第三个人的头发是黑色的
队里的第四个人很渴

队=列、行列



毎天Rosetta Stone
她在公共汽车
他在公共汽车
他在公共汽车
她在公共汽车

バスの乗り降り



毎天Rosetta Stone
他们在坐出租汽车
她在坐地铁
他在坐公共汽车

3枚目の画、、スーパーマン的な何か??
ロゼッタストーンはこういうのウケを狙ってやってるんでしょうか。。
それはともかく。。
タクシー、地下鉄(電車)、バス、に乗っている状態を表す単語は「坐」
座ってても立ってても、そういうのは関係なしで。。



毎天Rosetta Stone
卫生间在哪里?
左边的第一个门
哪一件是你的大衣?
我的大衣是红色的,是右边的第四件

あまり得意でない、左右の表現が出てきました。。
でもこの右下の画の文、なんかよくわかんないんですけど。。
「右へ4つ目」ってことなんだろうけど、、
そういう言い方は中国ではふつーなの?
これは、「左から4つ目です」だとわかりやすいのになぁーー



毎天Rosetta Stone
往右转、往前走、往左传

往=(方向を示す)~へ、~に
转=(方向や状況などが)変わる、変える

私は「右に曲がる」はずっと「往右拐」で覚えてたので、「往右转」のフレーズを最初聞いた時「えっ何何?今何て?」って感じで何言ってるのか聞き取れず、すごく違和感だったショック!



毎天Rosetta Stone
这辆出租汽车在往左传
这辆出租汽车在往前开
这辆出租汽车在往右转

左に曲がる、まっすぐ進む、右に曲がる



進捗
レッスン1(読解、作文)
レッスン2(コアレッスン、発音、聞き取りと読解、文法)

学習時間
本日47分 累計1422分